Psalm 83:18

18 und erkennen, daß du allein, dessen Name Jehova ist, der Höchste bist über die ganze Erde!

Psalm 83:18 Meaning and Commentary

Psalms 83:18

That men may know that thou, whose name alone is Jehovah
Or, "that thou, thy name alone is Jehovah" F16, a self-existent Being, the Being of beings, the everlasting I AM, the immutable God; for this name is expressive of the being, eternity, and unchangeableness of God, who is, and was, and is to come, invariably the same, ( Revelation 1:4 ) which is to be understood not to the exclusion of the Son or Spirit, who are with the Father the one Jehovah, ( Deuteronomy 6:4 ) , and to whom this name is given; see ( Exodus 17:6 ) , compared with ( 1 Corinthians 10:9 ) ( Isaiah 40:3 ) ( Jeremiah 23:6 ) ( Isaiah 6:8 Isaiah 6:9 ) compared with ( Acts 28:25 Acts 28:26 ) , but to the exclusion of all nominal and fictitious deities, the gods of the Heathens; and the being and perfections of God are known by the judgments he executes, ( Psalms 9:16 ) ,

art the most High over all the earth;
or,

and that thou art
F17, being the Maker and the Possessor of it, and the sovereign Lord of its inhabitants, doing in it what seems good in his sight; see ( Genesis 14:22 ) ( Daniel 4:35 ) , for the accents require two propositions in the text: the Heathens F18 give the title of most high to their supreme deity: the Targum is,

``over all the inhabitants of the earth.''


FOOTNOTES:

F16 (Kmv hta yk) "quod nomen tuum", Pagninus, Montanus, Musculus.
F17 "Quod tu, inquam, sis altissimus", Michaelis.
F18 Pansan. Boeotica sive, l. 9. p. 555.

Psalm 83:18 In-Context

16 Fülle ihr Angesicht mit Schande, damit sie deinen Namen, Jehova, suchen!
17 Laß sie beschämt und hinweggeschreckt werden für immer, und mit Scham bedeckt werden und umkommen,
18 und erkennen, daß du allein, dessen Name Jehova ist, der Höchste bist über die ganze Erde!
The Elberfelder Bible is in the public domain.