Richter 10:5

5 Und Jair starb und wurde zu Kamon begraben.

Richter 10:5 Meaning and Commentary

Judges 10:5

And Jair died, and was buried in Camon.
] A city of Gilead, as Josephus F21 calls it; Jerom F23, under this word Camon, makes mention of a village in his times, called Cimana, in the large plain six miles from Legion to the north, as you go to Ptolemais; but, as Reland F24 observes, this seems not to be the same place, but rather this is the Camon Polybius F25 speaks of among other cities of Peraea, taken by Antiochus.


FOOTNOTES:

F21 Antiqu. l. 5. c. 7. sect. 6.
F23 De loc. Heb. fol. 90. B.
F24 Palestina Illustr. tom. 2. p. 679.
F25 Hist. l. 5.

Richter 10:5 In-Context

3 Und nach ihm stand Jair, der Gileaditer, auf; und er richtete Israel zweiundzwanzig Jahre.
4 Und er hatte dreißig Söhne, die auf dreißig Eseln ritten, und sie hatten dreißig Städte; diese nennt man bis auf diesen Tag die Dörfer Jairs, welche im Lande Gilead sind.
5 Und Jair starb und wurde zu Kamon begraben.
6 Und die Kinder Israel taten wiederum, was böse war in den Augen Jehovas, und sie dienten den Baalim und den Astaroth, und den Göttern Syriens und den Göttern Zidons und den Göttern Moabs und den Göttern der Kinder Ammon und den Göttern der Philister; und sie verließen Jehova und dienten ihm nicht.
7 Da entbrannte der Zorn Jehovas wider Israel, und er verkaufte sie in die Hand der Philister und in die Hand der Kinder Ammon.
The Elberfelder Bible is in the public domain.