Sprueche 2:13

13 die da verlassen die Pfade der Geradheit, um auf den Wegen der Finsternis zu wandeln;

Sprueche 2:13 Meaning and Commentary

Proverbs 2:13

Who leave the paths of uprightness
Or "righteousness", or the "right [and plain] ways" F21; which the light of nature and the law of God, and especially the Gospel of Christ, direct to; and in which they have been trained up, having had a religious education; for it supposes them to have been externally in these ways, since they are said to leave them; for though persons do not easily and ordinarily leave the ways they have been brought up in, yet sometimes they do; and there are instances of it, and such generally are the worst of men; to walk in the ways of darkness:
sin, ignorance, and infidelity; in which they that walk know not where they are, nor whither they are a going, and which must be very uncomfortable as well as dangerous; in which only works of darkness are done, and which lead to blackness of darkness, the darkness of hell; a miserable choice, a sad change this! So Schultens renders it, "ways of horrid darkness".


FOOTNOTES:

F21 (rvy twxra) "semitas rectas", Mercerus; "itinera recta", Piscator; "itinera planissima", Schultens.

Sprueche 2:13 In-Context

11 Besonnenheit wird über dich wachen, Verständnis dich behüten:
12 um dich zu erretten von dem bösen Wege, von dem Manne, der Verkehrtes redet;
13 die da verlassen die Pfade der Geradheit, um auf den Wegen der Finsternis zu wandeln;
14 die sich freuen, Böses zu tun, über boshafte Verkehrtheit frohlocken;
15 deren Pfade krumm sind, und die abbiegen in ihren Bahnen:
The Elberfelder Bible is in the public domain.