Ephesians 4:8

8 This is why it[a] says: “When he ascended on high, he took many captives and gave gifts to his people.”[b]

Ephesians 4:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
8 Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.
English Standard Version (ESV)
8 Therefore it says, "When he ascended on high he led a host of captives, and he gave gifts to men."
New Living Translation (NLT)
8 That is why the Scriptures say, “When he ascended to the heights, he led a crowd of captives and gave gifts to his people.”
The Message Bible (MSG)
8 The text for this is, He climbed the high mountain, He captured the enemy and seized the booty, He handed it all out in gifts to the people.
American Standard Version (ASV)
8 Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, And gave gifts unto men.
GOD'S WORD Translation (GW)
8 That's why the Scriptures say: "When he went to the highest place, he took captive those who had captured us and gave gifts to people."
Holman Christian Standard Bible (CSB)
8 For it says: When He ascended on high, He took prisoners into captivity; He gave gifts to people.
New International Reader's Version (NIRV)
8 That is why Scripture says, "When he went up to his place on high, he led a line of prisoners. He gave gifts to people." (Psalm 68:18)

Ephesians 4:8 Meaning and Commentary

Ephesians 4:8

Wherefore he saith
God in the Scripture, ( Psalms 68:18 )

when he ascended up on high;
which is not to be understood of Moses's ascending up to the firmament at the giving of the law, as some Jewish writers F17 interpret it; for though Moses ascended to the top of Mount Sinai, yet it is never said that he went up to the firmament of heaven; nor of David's going up to the high fortresses of his enemies, as another of those writers F18 would have it; nor of God's ascent from Mount Sinai, when he gave the law, of which there is no mention in Scripture; but of the Messiah's ascension to heaven, which may very well be signified by this phrase, "on high"; see ( Psalms 102:19 ) ( Jeremiah 25:30 ) , and which ascension is to be taken not in a figurative, but literal sense, and as real, local, and visible, as Christ's ascension to heaven was; being from Mount Olivet, attended by angels, in the sight of his apostles, after he had conversed with them from the time of his resurrection forty days; and which ascension of his was in order to fulfil the type of the high priest entering into the most holy place; and to make intercession for his people, and to send down the Spirit with his gifts and graces to them, and to make way and prepare mansions of glory for them, and receive the glory promised and due to him: in the Hebrew text it is, "thou hast ascended"; there the psalmist speaks to the Messiah, here the apostle speaks of him; though the Arabic and Ethiopic read there, "he ascended", as here:

he led captivity captive;
which is expressive of Christ's conquests and triumph over sin, Satan, the world, death, and the grave; and indeed, every spiritual enemy of his and his people, especially the devil, who leads men captive at his will, and is therefore called captivity, and his principalities and powers, whom Christ has spoiled and triumphed over; the allusion is to the public triumphs of the Romans, in which captives were led in chains, and exposed to open view F19:

and gave gifts unto men;
meaning the gifts of the Holy Ghost, and particularly such as qualify men for the work of the ministry; these he received (Mdab) , "in man"; in human nature, in that nature in which he ascended to heaven; (hleml ewdyh Mdab) , "in the man that is known above" F20, as say the Jews; and these he bestows on men, even rebellious ones, that the Lord God might dwell among them, and make them useful to others: wherefore the Jews have no reason to quarrel with the version of the apostle as they do F21; who, instead of "received gifts for" men, renders it, "gave gifts to men"; since the Messiah received in order to give, and gives in consequence of his having received them; and so Jarchi interprets the words, (Mttl) , "to give them" to the children of men; and besides, as a learned man has observed F23, one and the same Hebrew word signifies to give and to receive; to which may be added that their own Targum renders it (atbhy) , "and hast given gifts to the children of men"; and in like manner the Syriac and Arabic versions of ( Psalms 68:18 ) render the words; very likely the apostle might use the Syriac version, which is a very ancient one: it was customary at triumphs to give gifts to the soldiers F24, to which there is an allusion here.


FOOTNOTES:

F17 Targum & Jarchi in Psal. lxviii 18.
F18 Aben Ezra in loc.
F19 Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 6. c. 6.
F20 Zohar in Numb. fol. 61. 4.
F21 R. Isaac. Chizzuk Emuna, par. 2. c. 91.
F23 Pocock. not. Misc. p. 24.
F24 Alex. ab. Alex. ib. ut supra. (Genial. Dier. l. 6. c. 6.)

Ephesians 4:8 In-Context

6 one God and Father of all, who is over all and through all and in all.
7 But to each one of us grace has been given as Christ apportioned it.
8 This is why it says: “When he ascended on high, he took many captives and gave gifts to his people.”
9 (What does “he ascended” mean except that he also descended to the lower, earthly regions ?
10 He who descended is the very one who ascended higher than all the heavens, in order to fill the whole universe.)

Cross References 2

Footnotes 2

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.