Esther 2:2

2 Then the king’s personal attendants proposed, “Let a search be made for beautiful young virgins for the king.

Esther 2:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
2 Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
English Standard Version (ESV)
2 Then the king's young men who attended him said, "Let beautiful young virgins be sought out for the king.
New Living Translation (NLT)
2 So his personal attendants suggested, “Let us search the empire to find beautiful young virgins for the king.
The Message Bible (MSG)
2 the king's young attendants stepped in and got the ball rolling: "Let's begin a search for beautiful young virgins for the king.
American Standard Version (ASV)
2 Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
GOD'S WORD Translation (GW)
2 So the king's personal staff said to him, "Search for attractive young virgins for the king.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
2 The king's personal attendants suggested, "Let a search be made for beautiful young virgins for the king.
New International Reader's Version (NIRV)
2 At that time the king's personal attendants made a suggestion. They said, "King Xerxes, let a search be made for some beautiful young virgins for you.

Esther 2:2 Meaning and Commentary

Esther 2:2

Then said the king's servants that ministered unto him
Fearing that, if Vashti should be restored, vengeance would be taken on them; or however to remove the grief and melancholy of the king, they gave the following advice: let there be fair young virgins sought for the king;
that he might enjoy them, and choose one of them, the most agreeable to him, and put her in the room of Vashti.

Esther 2:2 In-Context

1 Later when King Xerxes’ fury had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what he had decreed about her.
2 Then the king’s personal attendants proposed, “Let a search be made for beautiful young virgins for the king.
3 Let the king appoint commissioners in every province of his realm to bring all these beautiful young women into the harem at the citadel of Susa. Let them be placed under the care of Hegai, the king’s eunuch, who is in charge of the women; and let beauty treatments be given to them.
4 Then let the young woman who pleases the king be queen instead of Vashti.” This advice appealed to the king, and he followed it.
5 Now there was in the citadel of Susa a Jew of the tribe of Benjamin, named Mordecai son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish,
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.