Compare Translations for Exodus 1:21

21 Since the midwives feared God, He gave them families.
21 And because the midwives feared God, he gave them families.
21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
21 And because the midwives honored God, God gave them families of their own.
21 Because the midwives feared God, He established households for them.
21 And because the midwives feared God, he gave them families of their own.
21 And so it was, because the midwives feared God, that He provided households for them.
21 And because the midwives feared God, he gave them families of their own.
21 And because the midwives feared God, he gave them families.
21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them households.
21 And because the women who took care of the Hebrew mothers had the fear of God, he gave them families.
21 And because the midwives respected God, God gave them households of their own.
21 And because the midwives respected God, God gave them households of their own.
21 Indeed, because the midwives feared God, he made them founders of families.
21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
21 Und es geschah, weil die Hebammen Gott fürchteten, so machte er ihnen Häuser.
21 Because the midwives feared God, he gave them families of their own.
21 It happened, because the midwives feared God, that he gave them families.
21 And it came to pass because the midwives feared God, that he made them houses.
21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
21 {And so} because the midwives feared God, he gave them {families}.
21 Und weil die Wehmütter Gott fürchteten, baute er ihnen Häuser.
21 And as the midwives feared God, they established for themselves families.
21 Because the nurses feared God, he gave them families of their own.
21 Shiphrah and Puah had respect for God. So he gave them families of their own.
21 And because the midwives feared God, he gave them families.
21 And because the midwives feared God, he built them houses.
21 And because the midwives feared God he gave them families.
21 And because the midwives feared God he gave them families.
21 En het geschiedde, dewijl de vroedvrouwen God vreesden, zo bouwde Hij haar huizen.
21 And it came to pass, because the midwives feared God, that He made them houses.
21 And it came to pass, because the midwives feared God, that He made them houses.
21 And because the mydwiues feared God, he made them houses.
21 et quia timuerant obsetrices Deum aedificavit illis domos
21 et quia timuerant obsetrices Deum aedificavit illis domos
21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
21 It happened, because the midwives feared God, that he gave them families.
21 And for the midwives dreaded God, God builded them houses. (And because the midwives feared God, God gave them their own households, or their own families.)
21 and it cometh to pass, because the midwives have feared God, that He maketh for them households;

Exodus 1:21 Commentaries