Samaritan's Purse Is Aiding Communities Devastated by Hurricane Helene. You Can Help

Exodus 23:18

18 “Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast. “The fat of my festival offerings must not be kept until morning.

Exodus 23:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
18 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.
English Standard Version (ESV)
18 "You shall not offer the blood of my sacrifice with anything leavened, or let the fat of my feast remain until the morning.
New Living Translation (NLT)
18 “You must not offer the blood of my sacrificial offerings together with any baked goods containing yeast. And do not leave the fat from the festival offerings until the next morning.
The Message Bible (MSG)
18 "Don't offer the blood of a sacrifice to me with anything that has yeast in it. "Don't leave the fat from my festival offering out overnight.
American Standard Version (ASV)
18 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.
GOD'S WORD Translation (GW)
18 "Never offer the blood of a sacrifice to me at the same time you offer anything containing yeast. The fat sacrificed at my festivals should never be left over in the morning.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
18 "You must not offer the blood of My sacrifices with anything leavened. The fat of My festival offering must not remain until morning.
New International Reader's Version (NIRV)
18 "Do not include anything that is made with yeast when you offer me the blood of a sacrifice. "Suppose the fat from sacrifices is left over from my feasts. Then do not keep it until morning.

Exodus 23:18 Meaning and Commentary

Exodus 23:18

Thou shall not offer the blood of my sacrifice with leavened
bread
This belongs to the feast of the passover; for, as all the Jewish writers agree, this sacrifice is the sacrifice of the passover, as it is sometimes called, see ( Exodus 12:27 ) now when the paschal lamb was killed, and its blood shed, and its flesh eaten, there was to be no leaven along with it; it was to be eaten with unleavened bread, and there was to be no leaven in their houses at this time; nay, it was not to be slain until all was removed: this was the first thing the Jews did, as soon as the fourteenth day was come, to search for leaven, remove and burn it; and this sense of the law is confirmed by the Targum of Jonathan, which is,

``not a man shall slay, while there is leaven in your houses, the sacrifice of my passover;''

and to the same purpose is the note of Jarchi:

neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning;
and indeed no part of the passover lamb was to remain until the morning, what did was to be burnt with fire, ( Exodus 12:10 ) the Targum of Jonathan is,

``neither shall there remain without the altar the fat of the sacrifice of my passover until the morning, nor of the flesh which ye ate in the evening;''

and so Jarchi interprets it of its not remaining without the altar.

Exodus 23:18 In-Context

16 “Celebrate the Festival of Harvest with the firstfruits of the crops you sow in your field. “Celebrate the Festival of Ingathering at the end of the year, when you gather in your crops from the field.
17 “Three times a year all the men are to appear before the Sovereign LORD.
18 “Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast. “The fat of my festival offerings must not be kept until morning.
19 “Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. “Do not cook a young goat in its mother’s milk.
20 “See, I am sending an angel ahead of you to guard you along the way and to bring you to the place I have prepared.

Cross References 2

  • 1. Exodus 34:25; Leviticus 2:11
  • 2. S Exodus 12:8; Deuteronomy 16:4
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.