The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Exodus
Exodus 26:15
Compare Translations for Exodus 26:15
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Exodus 26:14
NEXT
Exodus 26:16
Holman Christian Standard Bible
15
"You are to make upright planks of acacia wood for the tabernacle.
Read Exodus (CSB)
English Standard Version
15
"You shall make upright frames for the tabernacle of acacia wood.
Read Exodus (ESV)
King James Version
15
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.
Read Exodus (KJV)
The Message Bible
15
"Frame The Dwelling with planks of acacia wood,
Read Exodus (MSG)
New American Standard Bible
15
"Then you shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
Read Exodus (NAS)
New International Version
15
“Make upright frames of acacia wood for the tabernacle.
Read Exodus (NIV)
New King James Version
15
"And for the tabernacle you shall make the boards of acacia wood, standing upright.
Read Exodus (NKJV)
New Living Translation
15
“For the framework of the Tabernacle, construct frames of acacia wood.
Read Exodus (NLT)
New Revised Standard
15
You shall make upright frames of acacia wood for the tabernacle.
Read Exodus (NRS)
American Standard Version
15
And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
Read Exodus (ASV)
The Bible in Basic English
15
And you are to make upright boards of hard wood for the House.
Read Exodus (BBE)
Common English Bible
15
Make acacia-wood boards to stand upright as a frame for the dwelling.
Read Exodus (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
15
Make acacia-wood boards to stand upright as a frame for the dwelling.
Read Exodus (CEBA)
The Complete Jewish Bible
15
"Make the upright planks for the tabernacle out of acacia-wood.
Read Exodus (CJB)
The Darby Translation
15
And the boards for the tabernacle thou shalt make of acacia-wood, standing up;
Read Exodus (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
15
Und die Bretter zu der Wohnung sollst du von Akazienholz machen, aufrechtstehend;
Read Exodus (ELB)
Good News Translation
15
"Make upright frames for the Tent out of acacia wood.
Read Exodus (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
15
"Make upright frames for the Tent out of acacia wood.
Read Exodus (GNTA)
GOD'S WORD Translation
15
"Make a framework out of acacia wood for the inner tent.
Read Exodus (GW)
Hebrew Names Version
15
"You shall make the boards for the tent of shittim wood, standing up.
Read Exodus (HNV)
Jubilee Bible 2000
15
And thou shalt make boards for the tabernacle
of
cedar wood standing up.
Read Exodus (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
15
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up .
Read Exodus (KJVA)
Lexham English Bible
15
"And you will make the frames for the tabernacle of acacia wood [as] uprights.
Read Exodus (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
15
Du sollst auch Bretter machen zu der Wohnung von Akazienholz, die stehen sollen.
Read Exodus (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
15
And thou shalt make the posts of the tabernacle of incorruptible wood.
Read Exodus (LXX)
New Century Version
15
"Use acacia wood to make upright frames for the Holy Tent.
Read Exodus (NCV)
New International Reader's Version
15
"Make frames out of acacia wood for the holy tent.
Read Exodus (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
15
You shall make upright frames of acacia wood for the tabernacle.
Read Exodus (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
15
Thou shalt make also the boards of the tabernacle standing upright of setim wood.
Read Exodus (RHE)
Revised Standard Version
15
"And you shall make upright frames for the tabernacle of acacia wood.
Read Exodus (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
15
"And you shall make upright frames for the tabernacle of acacia wood.
Read Exodus (RSVA)
Statenvertaling (Dutch)
15
Gij zult ook tot den tabernakel staande berderen maken van sittimhout.
Read Exodus (SVV)
Third Millennium Bible
15
"And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing upright.
Read Exodus (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
15
"And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing upright.
Read Exodus (TMBA)
Tyndale
15
And thou shalt make bordes for the habitacion of sethim wod to stonde vp righte:
Read Exodus (TYN)
The Latin Vulgate
15
facies et tabulas stantes tabernaculi de lignis setthim
Read Exodus (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
15
facies et tabulas stantes tabernaculi de lignis setthim
Read Exodus (VULA)
The Webster Bible
15
And thou shalt make boards for the tabernacle [of] shittim wood standing up.
Read Exodus (WBT)
World English Bible
15
"You shall make the boards for the tent of acacia wood, standing up.
Read Exodus (WEB)
Wycliffe
15
Also thou shalt make [the] standing boards of the tabernacle, of the wood of shittim, (And thou shalt make the upright boards for the Tabernacle out of shittim wood, or acacia wood,)
Read Exodus (WYC)
Young's Literal Translation
15
`And thou hast made the boards for the tabernacle, of shittim wood, standing up;
Read Exodus (YLT)
PREVIOUS
Exodus 26:14
NEXT
Exodus 26:16
Exodus 26:15 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS