The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Exodus
Exodus 33:4
Compare Translations for Exodus 33:4
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Exodus 33:3
NEXT
Exodus 33:5
Holman Christian Standard Bible
4
When the people heard this bad news, they mourned and didn't put on their jewelry.
Read Exodus (CSB)
English Standard Version
4
When the people heard this disastrous word, they mourned, and no one put on his ornaments.
Read Exodus (ESV)
King James Version
4
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
Read Exodus (KJV)
The Message Bible
4
When the people heard this harsh verdict, they were plunged into gloom and wore long faces. No one put on jewelry.
Read Exodus (MSG)
New American Standard Bible
4
When the people heard this sad word, they went into mourning, and none of them put on his ornaments.
Read Exodus (NAS)
New International Version
4
When the people heard these distressing words, they began to mourn and no one put on any ornaments.
Read Exodus (NIV)
New King James Version
4
And when the people heard this bad news, they mourned, and no one put on his ornaments.
Read Exodus (NKJV)
New Living Translation
4
When the people heard these stern words, they went into mourning and stopped wearing their jewelry and fine clothes.
Read Exodus (NLT)
New Revised Standard
4
When the people heard these harsh words, they mourned, and no one put on ornaments.
Read Exodus (NRS)
American Standard Version
4
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
Read Exodus (ASV)
The Bible in Basic English
4
Hearing this bad news the people were full of grief, and no one put on his ornaments.
Read Exodus (BBE)
Common English Bible
4
When the people heard the bad news, they were sorry. No one put on any jewelry,
Read Exodus (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
4
When the people heard the bad news, they were sorry. No one put on any jewelry,
Read Exodus (CEBA)
The Complete Jewish Bible
4
When the people heard this bad news, they went into mourning; and no one wore his ornaments.
Read Exodus (CJB)
The Darby Translation
4
And when the people heard this evil word, they mourned; and no man put on his ornaments.
Read Exodus (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
4
Und als das Volk dieses böse Wort hörte, da trauerten sie, und keiner legte seinen Schmuck an.
Read Exodus (ELB)
Good News Translation
4
When the people heard this, they began to mourn and did not wear jewelry any more.
Read Exodus (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
4
When the people heard this, they began to mourn and did not wear jewelry any more.
Read Exodus (GNTA)
GOD'S WORD Translation
4
When the people heard this bad news, they acted as if someone had died. No one wore any jewelry.
Read Exodus (GW)
Hebrew Names Version
4
When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry.
Read Exodus (HNV)
Jubilee Bible 2000
4
And when the people heard these evil tidings, they mourned, and no one put on their ornaments.
Read Exodus (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
4
And when the people heard these evil tidings, they mourned : and no man did put on him his ornaments.
Read Exodus (KJVA)
Lexham English Bible
4
And the people heard this troubling word, and they mourned, and they each did not put their ornaments on themselves.
Read Exodus (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
4
Da das Volk diese böse Rede hörte, trugen sie Leid, und niemand trug seinen Schmuck an sich.
Read Exodus (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
4
And the people having heard this grievous saying, mourned in mourning apparel.
Read Exodus (LXX)
New Century Version
4
When the people heard this bad news, they became very sad, and none of them put on jewelry.
Read Exodus (NCV)
New International Reader's Version
4
When the people heard those painful words, they became sad and began to sob. No one put on any jewelry.
Read Exodus (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
4
When the people heard these harsh words, they mourned, and no one put on ornaments.
Read Exodus (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
4
And the people hearing these very bad tidings, mourned: and no man put on his ornaments according to custom.
Read Exodus (RHE)
Revised Standard Version
4
When the people heard these evil tidings, they mourned; and no man put on his ornaments.
Read Exodus (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
4
When the people heard these evil tidings, they mourned; and no man put on his ornaments.
Read Exodus (RSVA)
Statenvertaling (Dutch)
4
Toen het volk dit kwade woord hoorde, zo droegen zij leed; en niemand van hen deed zijn versiersel aan zich.
Read Exodus (SVV)
Third Millennium Bible
4
And when the people heard these evil tidings they mourned, and no man put on his ornaments.
Read Exodus (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
4
And when the people heard these evil tidings they mourned, and no man put on his ornaments.
Read Exodus (TMBA)
Tyndale
4
And when the people heard this euell tydinges, they sorowed: ad no ma dyd put on his bestrayment.
Read Exodus (TYN)
The Latin Vulgate
4
audiens populus sermonem hunc pessimum luxit et nullus ex more indutus est cultu suo
Read Exodus (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
4
audiens populus sermonem hunc pessimum luxit et nullus ex more indutus est cultu suo
Read Exodus (VULA)
The Webster Bible
4
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man put on him his ornaments.
Read Exodus (WBT)
World English Bible
4
When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry.
Read Exodus (WEB)
Wycliffe
4
The people heard this worst word, and mourned, and none was clothed with his adorning, that is, (his) precious clothes, (as) by custom.
Read Exodus (WYC)
Young's Literal Translation
4
And the people hear this sad thing, and mourn; and none put his ornaments on him.
Read Exodus (YLT)
PREVIOUS
Exodus 33:3
NEXT
Exodus 33:5
Exodus 33:4 Commentaries
The Tony Evans Bible Commentary
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS