Compare Translations for Ezekiel 14:21

21 "For this is what the Lord God says: How much worse will it be when I send My four devastating judgments against Jerusalem-sword, famine, dangerous animals, and plague-in order to wipe out [both] man and animal from it!
21 "For thus says the Lord GOD: How much more when I send upon Jerusalem my four disastrous acts of judgment, sword, famine, wild beasts, and pestilence, to cut off from it man and beast!
21 For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?
21 "Now then, that's the picture," says God, the Master, "once I've sent my four catastrophic judgments on Jerusalem - war, famine, wild animals, disease - to kill off people and animals alike. But look!
21 For thus says the Lord GOD, "How much more when I send My four severe judgments against Jerusalem: sword, famine, wild beasts and plague to cut off man and beast from it!
21 “For this is what the Sovereign LORD says: How much worse will it be when I send against Jerusalem my four dreadful judgments—sword and famine and wild beasts and plague—to kill its men and their animals!
21 For thus says the Lord God: "How much more it shall be when I send My four severe judgments on Jerusalem--the sword and famine and wild beasts and pestilence--to cut off man and beast from it?
21 “Now this is what the Sovereign LORD says: How terrible it will be when all four of these dreadful punishments fall upon Jerusalem—war, famine, wild animals, and disease—destroying all her people and animals.
21 For thus says the Lord God: How much more when I send upon Jerusalem my four deadly acts of judgment, sword, famine, wild animals, and pestilence, to cut off humans and animals from it!
21 For thus saith the Lord Jehovah: How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil beasts, and the pestilence, to cut off from it man and beast!
21 For this is what the Lord has said: How much more when I send my four bitter punishments on Jerusalem, the sword and need of food and evil beasts and disease, cutting off from it man and beast?
21 The LORD God proclaims: How much more if I send all four of these terrible acts of judgment—sword, famine, wild animals, and plague—against Jerusalem, to eliminate both humans and animals?
21 The LORD God proclaims: How much more if I send all four of these terrible acts of judgment—sword, famine, wild animals, and plague—against Jerusalem, to eliminate both humans and animals?
21 For here is what Adonai ELOHIM says: "Even if I inflict my four dreadful judgments on Yerushalayim - sword, famine, wild animals and plagues - to eliminate both its humans and its animals;
21 For thus saith the Lord Jehovah: How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast!
21 This is what the Sovereign Lord is saying: "I will send my four worst punishments on Jerusalem - war, famine, wild animals, and disease - to destroy people and animals alike.
21 This is what the Sovereign Lord is saying: "I will send my four worst punishments on Jerusalem - war, famine, wild animals, and disease - to destroy people and animals alike.
21 "This is what the Almighty LORD says: I will surely send four terrible punishments against Jerusalem. I will send wars, famines, wild animals, and plagues. They will destroy people and animals.
21 For thus says the Lord GOD: How much more when I send my four sore judgments on Yerushalayim, the sword, and the famine, and the evil animals, and the pestilence, to cut off from it man and animal!
21 Therefore thus hath the Lord GOD said: How much more if I send my four sore judgments against Jerusalem: the sword, the famine, the evil beast, the pestilence, to cut off out of her man and beast?
21 For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?
21 For thus says the Lord Yahweh: "How much more when I send my four punishments--the evil sword, and famine, and [a] fierce animal, and a plague--to Jerusalem to cut it off, [both] human and animal!
21 Oui, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Quoique j'envoie contre Jérusalem mes quatre châtiments terribles, l'épée, la famine, les bêtes féroces et la peste, pour en exterminer les hommes et les bêtes,
21 "This is what the Lord God says: My plans for Jerusalem are much worse! I will send my four terrible punishments against it -- war, hunger, wild animals, and disease -- to destroy its people and animals.
21 The LORD and King says, "It will get much worse. I will punish Jerusalem in four horrible ways. There will be war, hunger, wild animals and plague. They will destroy the people and their animals.
21 For thus says the Lord God: How much more when I send upon Jerusalem my four deadly acts of judgment, sword, famine, wild animals, and pestilence, to cut off humans and animals from it!
21 Voici donc ce que dit le Seigneur, l'Éternel: Bien que j'envoie contre Jérusalem mes quatre jugements terribles, l'épée, la famine, les bêtes nuisibles et la peste, pour retrancher de son sein hommes et bêtes,
21 For thus saith the Lord: Although I shall send in upon Jerusalem my four grievous judgments, the sword, and the famine, and the mischievous beasts, and the pestilence, to destroy out of it man and beast,
21 "For thus says the Lord GOD: How much more when I send upon Jerusalem my four sore acts of judgment, sword, famine, evil beasts, and pestilence, to cut off from it man and beast!
21 "For thus says the Lord GOD: How much more when I send upon Jerusalem my four sore acts of judgment, sword, famine, evil beasts, and pestilence, to cut off from it man and beast!
21 "For thus saith the Lord GOD: How much more when I send My four sore judgments upon Jerusalem -- the sword and the famine and the noisome beast and the pestilence -- to cut off from it man and beast?
21 "For thus saith the Lord GOD: How much more when I send My four sore judgments upon Jerusalem -- the sword and the famine and the noisome beast and the pestilence -- to cut off from it man and beast?
21 quoniam haec dicit Dominus Deus quod si et quattuor iudicia mea pessima gladium et famem et bestias malas et pestilentiam misero in Hierusalem ut interficiam de ea hominem et pecus
21 quoniam haec dicit Dominus Deus quod si et quattuor iudicia mea pessima gladium et famem et bestias malas et pestilentiam misero in Hierusalem ut interficiam de ea hominem et pecus
21 For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four severe judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?
21 For thus says the Lord Yahweh: How much more when I send my four sore judgments on Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil animals, and the pestilence, to cut off from it man and animal!
21 For the Lord God saith these things, That though I send in my four worst dooms, sword, and hunger, and evil beasts, and pestilence, into Jerusalem, that I slay of it man and beast, (For the Lord God saith these things, Even though I send in my four worst judgements, sword, and famine, and wild beasts, and pestilence, into Jerusalem, so that I kill the people and the animals in it,)
21 `For thus said the Lord Jehovah: Although My four sore judgments -- sword, and famine, and wild beast, and pestilence -- I have sent unto Jerusalem, to cut off from it man and beast,

Ezekiel 14:21 Commentaries