Compare Translations for Ezekiel 23:14

14 But she increased her promiscuity when she saw male figures carved on the wall, images of the Chaldeans, engraved in vermilion
14 But she carried her whoring further. She saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed in vermilion
14 And that she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion,
14 But Oholibah surpassed her sister. When she saw figures of Babylonians carved in relief on the walls and painted red
14 "So she increased her harlotries. And she saw men portrayed on the wall, images of the Chaldeans portrayed with vermilion
14 “But she carried her prostitution still further. She saw men portrayed on a wall, figures of Chaldeans portrayed in red,
14 But she increased her harlotry; She looked at men portrayed on the wall, Images of Chaldeans portrayed in vermilion
14 “Then she carried her prostitution even further. She fell in love with pictures that were painted on a wall—pictures of Babylonian military officers, outfitted in striking red uniforms.
14 But she carried her whorings further; she saw male figures carved on the wall, images of the Chaldeans portrayed in vermilion
14 And she increased her whoredoms; for she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion
14 And her loose behaviour became worse; for she saw men pictured on a wall, pictures of the Chaldaeans painted in bright red
14 but she was even more promiscuous. She saw men carved in wall reliefs, images of Chaldeans outlined in vermilion,
14 but she was even more promiscuous. She saw men carved in wall reliefs, images of Chaldeans outlined in vermilion
14 She prostituted herself more than ever; because she saw wall-carvings of men, depicting the Kasdim in vermilion
14 And she increased her fornications; for she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion
14 "She sank deeper and deeper in her immorality. She was attracted by the images of high Babylonian officials carved into the wall and painted bright red, with sashes around their waists and fancy turbans on their heads
14 "She sank deeper and deeper in her immorality. She was attracted by the images of high Babylonian officials carved into the wall and painted bright red, with sashes around their waists and fancy turbans on their heads
14 Yet, she carried her prostitution even further. She saw pictures of men carved on walls. They were figures of Babylonian men, painted in bright red.
14 She increased her prostitution; for she saw men portrayed on the wall, the images of the Kasdim portrayed with vermilion
14 and that she increased her whoredoms, for when she saw men painted upon the wall, the images of the Chaldeans painted in colour,
14 And that she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion,
14 And she increased her whorings, and she saw men carved on the wall, images of Chaldeans carved in red
14 Elle alla même plus loin dans ses prostitutions. Elle aperçut contre les murailles des peintures d'hommes, Des images de Chaldéens peints en couleur rouge,
14 "But Jerusalem went even further. She saw carvings of Babylonian men on a wall. They wore re
14 "But Oholibah went even further with her sexual sins. She saw pictures of men drawn on a wall. They were figures of Babylonians drawn in red
14 But she carried her whorings further; she saw male figures carved on the wall, images of the Chaldeans portrayed in vermilion
14 Mais elle est allée plus loin encore dans ses prostitutions; car elle vit des peintures d'hommes sur la muraille, des images de Caldéens peints en vermillon
14 And she increased her fornications: and when she had seen men painted on the wall, the images of the Chaldeans set forth in colours
14 But she carried her harlotry further; she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chalde'ans portrayed in vermilion
14 But she carried her harlotry further; she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chalde'ans portrayed in vermilion
14 and that she increased her whoredoms. For when she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion
14 and that she increased her whoredoms. For when she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion
14 et auxit fornicationes suas cumque vidisset viros depictos in pariete imagines Chaldeorum expressas coloribu
14 et auxit fornicationes suas cumque vidisset viros depictos in pariete imagines Chaldeorum expressas coloribu
14 And [that] she increased her prostitutions: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion
14 She increased her prostitution; for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion
14 and she increased her fornications. And when she had seen men painted in the wall, the images of Chaldees expressed with colours, (but she increased her fornications. And when she had seen men painted on the wall, the images of the Chaldeans expressed with colours,
14 And she doth add unto her whoredoms, And she seeth graved men on the wall, Pictures of Chaldeans, graved with red lead

Ezekiel 23:14 Commentaries