Compare Translations for Ezekiel 23:3

3 who acted like prostitutes in Egypt, behaving promiscuously in their youth. Their breasts were fondled there, and their virgin nipples caressed.
3 They played the whore in Egypt; they played the whore in their youth; there their breasts were pressed and their virgin bosoms handled.
3 And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
3 They became whores in Egypt, whores from a young age. Their breasts were fondled, their young bosoms caressed.
3 and they played the harlot in Egypt. They played the harlot in their youth; there their breasts were pressed and there their virgin bosom was handled.
3 They became prostitutes in Egypt, engaging in prostitution from their youth. In that land their breasts were fondled and their virgin bosoms caressed.
3 They committed harlotry in Egypt, They committed harlotry in their youth; Their breasts were there embraced, Their virgin bosom was there pressed.
3 They became prostitutes in Egypt. Even as young girls, they allowed men to fondle their breasts.
3 they played the whore in Egypt; they played the whore in their youth; their breasts were caressed there, and their virgin bosoms were fondled.
3 and they played the harlot in Egypt; they played the harlot in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity.
3 They were acting like loose women in Egypt; when they were young their behaviour was loose: there their breasts were crushed, even the points of their young breasts were crushed.
3 When they were girls in Egypt, they began to prostitute themselves by allowing their young and nubile breasts to be touched and fondled.
3 When they were girls in Egypt, they began to prostitute themselves by allowing their young and nubile breasts to be touched and fondled.
3 who were whores in Egypt - even as young girls they were whores. There they let their breasts be caressed, and there their virgin nipples were fondled.
3 And they committed whoredom in Egypt; they committed whoredom in their youth: there were their breasts pressed, and there were handled the teats of their virginity.
3 When they were young, living in Egypt, they lost their virginity and became prostitutes.
3 When they were young, living in Egypt, they lost their virginity and became prostitutes.
3 They became prostitutes in Egypt when they were young. There men fondled and caressed their breasts.
3 and they played the prostitute in Mitzrayim; they played the prostitute in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity.
3 And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth; there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
3 And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed , and there they bruised the teats of their virginity.
3 and they prostituted [themselves] in Egypt in their childhood; they were prostituting [themselves] there, [and] their breasts were fondled, and there they caressed the bosoms of their virginity.
3 Elles se sont prostituées en Egypte, Elles se sont prostituées dans leur jeunesse; Là leurs mamelles ont été pressées, Là leur sein virginal a été touché.
3 While they were young, they went to Egypt and became prostitutes. They let men touch and hold their breasts.
3 They became prostitutes in Egypt. They have been unfaithful to me since they were young. In that land they allowed their breasts to be touched. They permitted their virgin breasts to be kissed.
3 they played the whore in Egypt; they played the whore in their youth; their breasts were caressed there, and their virgin bosoms were fondled.
3 Elles se prostituèrent en Égypte; elles se prostituèrent dans leur jeunesse; là leurs mamelles furent pressées, leur sein virginal y fut flétri.
3 And they committed fornication in Egypt, in their youth they committed fornication: there were their breasts pressed down, and the teats of their virginity were bruised.
3 they played the harlot in Egypt; they played the harlot in their youth; there their breasts were pressed and their virgin bosoms handled.
3 they played the harlot in Egypt; they played the harlot in their youth; there their breasts were pressed and their virgin bosoms handled.
3 and they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth. There were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
3 and they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth. There were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
3 et fornicatae sunt in Aegypto in adulescentia sua fornicatae sunt ibi subacta sunt ubera earum et fractae sunt mammae pubertatis earum
3 et fornicatae sunt in Aegypto in adulescentia sua fornicatae sunt ibi subacta sunt ubera earum et fractae sunt mammae pubertatis earum
3 And they committed lewd deeds in Egypt; they committed lewd deeds in their youth: there were their breasts pressed, and there they were first corrupted.
3 and they played the prostitute in Egypt; they played the prostitute in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity.
3 and did fornication in Egypt; in their young waxing age they did fornication; there the breasts of them were made low, and the teats of the time of marriage of them were broken.
3 And they go a-whoring in Egypt, In their youth they have gone a-whoring, There they have bruised their breasts, And there they have dealt with the loves of their virginity.

Ezekiel 23:3 Commentaries