Compare Translations for Ezekiel 33:20

20 Yet you say: The Lord's way isn't fair. I will judge each of you according to his ways, house of Israel."
20 Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' O house of Israel, I will judge each of you according to his ways."
20 Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.
20 "'Still, you keep on saying, "The Master's way isn't fair." We'll see, Israel. I'll decide on each of you exactly according to how you live.'"
20 "Yet you say, 'The way of the Lord is not right.' O house of Israel, I will judge each of you according to his ways."
20 Yet you Israelites say, ‘The way of the Lord is not just.’ But I will judge each of you according to your own ways.”
20 Yet you say, 'The way of the Lord is not fair.' O house of Israel, I will judge every one of you according to his own ways."
20 O people of Israel, you are saying, ‘The Lord isn’t doing what’s right.’ But I judge each of you according to your deeds.”
20 Yet you say, "The way of the Lord is not just." O house of Israel, I will judge all of you according to your ways!
20 Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.
20 And still you say, The way of the Lord is not equal. O children of Israel, I will be your judge, giving to everyone the reward of his ways.
20 Yet you say, "My Lord's way doesn't measure up." I judge each one of you according to your ways, house of Israel!
20 Yet you say, "My Lord's way doesn't measure up." I judge each one of you according to your ways, house of Israel!
20 Yet you say, 'Adonai's way isn't fair!' House of Isra'el, I will judge each of you according to his ways."
20 Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.
20 But Israel, you say that what I do isn't right. I am going to judge you by what you do."
20 But Israel, you say that what I do isn't right. I am going to judge you by what you do."
20 Yet, the people of Israel say, 'The Lord's way is unfair.' I will judge each of you by your own ways, people of Israel."
20 Yet you say, The way of the Lord is not equal. House of Yisra'el, I will judge you everyone after his ways.
20 Yet ye say, The way of the Lord is not straight. O ye house of Israel, I will judge you each one after his ways.
20 Yet ye say , The way of the Lord is not equal . O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.
20 Yet you said, 'The way of the Lord is not fair!' I will judge you, house of Israel, each [person] according to his ways."
20 Vous dites: La voie du Seigneur n'est pas droite. Je vous jugerai chacun selon ses voies, maison d'Israël!
20 You still say: 'The way of the Lord is not fair.' Israel, I will judge all of you by your own ways."
20 "In spite of that, you people of Israel say, 'What the Lord does isn't fair.' But I will judge each of you based on how you have lived."
20 Yet you say, "The way of the Lord is not just." O house of Israel, I will judge all of you according to your ways!
20 Et vous dites: "La voie de l'Éternel n'est pas bien réglée! " Je vous jugerai, ô maison d'Israël, chacun selon ses voies.
20 And you say: The way of the Lord is not right, I will judge every one of you according to his ways, O house of Israel.
20 Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' O house of Israel, I will judge each of you according to his ways."
20 Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' O house of Israel, I will judge each of you according to his ways."
20 Yet ye say, `The way of the Lord is not equal.' O ye house of Israel, I will judge you every one according to his ways."
20 Yet ye say, `The way of the Lord is not equal.' O ye house of Israel, I will judge you every one according to his ways."
20 et dicitis non est recta via Domini unumquemque iuxta vias suas iudicabo de vobis domus Israhel
20 et dicitis non est recta via Domini unumquemque iuxta vias suas iudicabo de vobis domus Israhel
20 Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.
20 Yet you say, The way of the Lord is not equal. House of Israel, I will judge you everyone after his ways.
20 And ye say, The way of the Lord is not rightful. I shall deem each man by his ways of you, the house of Israel. (And so ye say, The way of the Lord is not right, or not fair. But I shall judge everyone of you after your own ways, ye house of Israel.)
20 And ye have said: The way of the Lord is not pondered, Each according to his ways do I judge you, O house of Israel.'

Ezekiel 33:20 Commentaries