Compare Translations for Ezekiel 47:11

11 Yet its swamps and marshes will not be healed; they will be left for salt.
11 But its swamps and marshes will not become fresh; they are to be left for salt.
11 But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed; they shall be given to salt.
11 "The swamps and marshes won't become fresh. They'll stay salty.
11 "But its swamps and marshes will not become fresh; they will be left for salt.
11 But the swamps and marshes will not become fresh; they will be left for salt.
11 But its swamps and marshes will not be healed; they will be given over to salt.
11 But the marshes and swamps will not be purified; they will still be salty.
11 But its swamps and marshes will not become fresh; they are to be left for salt.
11 But the miry places thereof, and the marshes thereof, shall not be healed; they shall be given up to salt.
11 The wet places and the pools will not be made sweet; they will be given up to salt.
11 Its marshes and swamps won't be made fresh (they are left for salt),
11 Its marshes and swamps won't be made fresh (they are left for salt),
11 However, its mud flats and marshes will not become fresh but will remain salty.
11 But its marshes and its pools shall not be healed; they shall be given up to salt.
11 But the water in the marshes and ponds along the shore will not be made fresh. They will remain there as a source of salt.
11 But the water in the marshes and ponds along the shore will not be made fresh. They will remain there as a source of salt.
11 But the water in the swamps and marshes won't become fresh. It will remain salty.
11 But the miry places of it, and the marshes of it, shall not be healed; they shall be given up to salt.
11 But the miry places thereof and the marshes thereof shall not be healed; they shall be given to salt.
11 But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed ; they shall be given to salt.
11 But its marshes and its swamps will not be cured, for they were given for salt.
11 Ses marais et ses fosses ne seront point assainis, ils seront abandonnés au sel.
11 But its swamps and marshes will not become fresh; they will be left for salt.
11 "But none of the swamps will have fresh water in them. They will stay salty.
11 But its swamps and marshes will not become fresh; they are to be left for salt.
11 Ses marais et ses fosses ne seront point assainis; ils seront abandonnés au sel.
11 But on the shore thereof, and in the fenny places they shall not be healed, because they shall be turned into saltpits.
11 But its swamps and marshes will not become fresh; they are to be left for salt.
11 But its swamps and marshes will not become fresh; they are to be left for salt.
11 But the miry places thereof and the marshes thereof shall not be healed; they shall be given to salt.
11 But the miry places thereof and the marshes thereof shall not be healed; they shall be given to salt.
11 in litoribus autem eius et in palustribus non sanabuntur quia in salinas dabuntur
11 in litoribus autem eius et in palustribus non sanabuntur quia in salinas dabuntur
11 But its miry places and its marshes shall not be healed; they shall be given to salt.
11 But the miry places of it, and the marshes of it, shall not be healed; they shall be given up to salt.
11 but in the brinks thereof and in (the) marishes (the) waters shall not be healed, for those shall be given into places of (the) making of salt.
11 Its miry and its marshy places -- they are not healed; to salt they have been given up.

Ezekiel 47:11 Commentaries