Compare Translations for Ezekiel 47:20

20 On the west side the Mediterranean Sea will be the border, from the [southern] border up to a point opposite Lebo-hamath. This will be the western side.
20 "On the west side, the Great Sea shall be the boundary to a point opposite Lebo-hamath. This shall be the west side.
20 The west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against Hamath. This is the west side.
20 "The western boundary is formed by the Great Mediterranean Sea north to where the road turns east toward the entrance to Hamath. This is the western boundary.
20 "The west side shall be the Great Sea, from the south border to a point opposite Lebo-hamath. This is the west side.
20 “On the west side, the Mediterranean Sea will be the boundary to a point opposite Lebo Hamath. This will be the western boundary.
20 The west side shall be the Great Sea, from the southern boundary until one comes to a point opposite Hamath. This is the west side.
20 “On the west side, the Mediterranean itself will be your border from the southern border to the point where the northern border begins, opposite Lebo-hamath.
20 On the west side, the Great Sea shall be the boundary to a point opposite Lebo-hamath. This shall be the west side.
20 And the west side shall be the great sea, from the [south] border as far as over against the entrance of Hamath. This is the west side.
20 And the west side will be the Great Sea, from the limit on the south to a point opposite the way into Hamath. This is the west side.
20 For the western limit, the Mediterranean Sea is the boundary up to Lebo-hamath. This is the western limit.
20 For the western limit, the Mediterranean Sea is the boundary up to Lebo-hamath. This is the western limit.
20 "'The west side will be the Great Sea, as far as across from the entrance to Hamat. This is the west side.
20 -- And the west side shall be the great sea from the border, as far as over against the entering into Hamath: this is the west side.
20 "The western boundary is formed by the Mediterranean and runs north to a point west of Hamath Pass.
20 "The western boundary is formed by the Mediterranean and runs north to a point west of Hamath Pass.
20 On the west side the Mediterranean Sea is the border up to a point opposite Hamath Pass. This is the west side.
20 The west side shall be the great sea, from the [south] border as far as over against the entrance of Hamat. This is the west side.
20 And to the west side the great sea shall be the border straight unto Hamath. This shall be the west side.
20 The west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against Hamath. This is the west side.
20 {And on the west side} the Great Sea [shall be] the boundary up to opposite Lebo-Hamath. {This is the western boundary}.
20 Le côté occidental sera la grande mer, depuis la limite jusque vis-à-vis de Hamath: ce sera le côté occidental.
20 "On the west side the Mediterranean Sea will be the border line up to a place across from Lebo Hamath. This will be the west side of your land.
20 "On the west side, the Mediterranean Sea will be the border. It will go to a point across from Lebo Hamath. That will be the west border.
20 On the west side, the Great Sea shall be the boundary to a point opposite Lebo-hamath. This shall be the west side.
20 Le côté occidental sera la grande mer, depuis la frontière Sud jusqu'à l'entrée de Hamath; ce sera le côté occidental.
20 And the side toward the sea, is the great sea from the borders straight on, till thou come to Emath: this is the side of the sea.
20 "On the west side, the Great Sea shall be the boundary to a point opposite the entrance of Hamath. This shall be the west side.
20 "On the west side, the Great Sea shall be the boundary to a point opposite the entrance of Hamath. This shall be the west side.
20 "The west side also shall be the Great Sea from the border till a man come opposite Hamath. This is the west side.
20 "The west side also shall be the Great Sea from the border till a man come opposite Hamath. This is the west side.
20 et plaga maris mare magnum a confinio per directum donec venias Emath haec est plaga maris
20 et plaga maris mare magnum a confinio per directum donec venias Emath haec est plaga maris
20 The west side also [shall be] the great sea from the border, till a man cometh over against Hamath. This [is] the west side.
20 The west side shall be the great sea, from the [south] border as far as over against the entrance of Hamath. This is the west side.
20 And the coast of the sea is the great sea, from the nigh coast by [the] straight, till thou come to Hamath; this is the coast of the sea. (And the west side is the Great Sea, straight north along the coast, until thou come to Hamath; this is the west side.)
20 `And the west quarter [is] the great sea, from the border till over-against the coming in to Hamath: this [is] the west quarter.

Ezekiel 47:20 Commentaries