Compare Translations for Ezekiel 47:22

  • Ezekiel 47:22 (ASV) And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (BBE) And you are to make a distribution of it, by the decision of the Lord, for a heritage to you and to the men from other lands who are living among you and who have children in your land: they will be the same to you as if they were Israelites by birth, they will have their heritage with you among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (CEB) When you distribute the land as an inheritance, the immigrants who reside with you and raise families among you are considered full citizens along with the Israelites. They will receive an inheritance along with you among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (CEBA) When you distribute the land as an inheritance, the immigrants who reside with you and raise families among you are considered full citizens along with the Israelites. They will receive an inheritance along with you among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (CJB) You are to divide it by lot as an inheritance both to you and to the foreigners living among you who give birth to children living among you; for you they are to be no different from the native-born among the people of Isra'el - they are to have an inheritance with you among the tribes of Isra'el.

  • Ezekiel 47:22 (CSB) You will allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners living among you, who have fathered children among you. You will treat them like native-born Israelites; along with you, they will be allotted an inheritance among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (DBY) And it shall come to pass that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel: with you shall they draw by lot inheritance among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (ESV) You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the sojourners who reside among you and have had children among you. They shall be to you as native-born children of Israel. With you they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (GNT) it is to be your permanent possession. The foreigners who are living among you and who have had children born here are also to receive their share of the land when you divide it. They are to be treated like full Israelite citizens and are to draw lots for shares of the land along with the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (GNTA) it is to be your permanent possession. The foreigners who are living among you and who have had children born here are also to receive their share of the land when you divide it. They are to be treated like full Israelite citizens and are to draw lots for shares of the land along with the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (GW) Divide it by drawing lots. This land will be for you. It will also be for the foreign residents who live among you and have given birth to children while they lived with you. Think of them as Israelites. They will draw lots with you for their inheritance among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (HNV) It shall happen, that you shall divide it by lot for an inheritance to you and to the strangers who sojourn among you, who shall father children among you; and they shall be to you as the home-born among the children of Yisra'el; they shall have inheritance with you among the tribes of Yisra'el.

  • Ezekiel 47:22 (JUB) And it shall come to pass, <em>that</em> ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, who have begotten sons among you; and they shall be unto you as native born among the sons of Israel; they shall have cast lots with you to inherit among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (KJV) And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (KJVA) And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (LEB) And then you shall allocate it as an inheritance for yourselves and for the aliens dwelling as aliens in the midst of you who have children in the midst of you, and [so] they shall be to you [just] like full citizens among the {Israelites}. With you they shall be allotted with an inheritance in the midst of the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (MSG) Divide it up as your inheritance, and include in it the resident aliens who have made themselves at home among you and now have children. Treat them as if they were born there, just like yourselves. They also get an inheritance among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (NAS) "You shall divide it by lot for an inheritance among yourselves and among the aliens who stay in your midst, who bring forth sons in your midst. And they shall be to you as the native-born among the sons of Israel; they shall be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (NCV) You will divide it as family property for yourselves and for the foreigners who live and have children among you. You are to treat these foreigners the same as people born in Israel; they are to share the land with the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (NIRV) Each of the tribes must receive a share of the land. "You must also give some land to the outsiders who have settled among you and who have children. Treat them as if they had been born in Israel. Let them have some land among your tribes.

  • Ezekiel 47:22 (NIV) You are to allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners residing among you and who have children. You are to consider them as native-born Israelites; along with you they are to be allotted an inheritance among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (NKJV) It shall be that you will divide it by lot as an inheritance for yourselves, and for the strangers who dwell among you and who bear children among you. They shall be to you as native-born among the children of Israel; they shall have an inheritance with you among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (NLT) Distribute the land as an allotment for yourselves and for the foreigners who have joined you and are raising their families among you. They will be like native-born Israelites to you and will receive an allotment among the tribes.

  • Ezekiel 47:22 (NRS) You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the aliens who reside among you and have begotten children among you. They shall be to you as citizens of Israel; with you they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (NRSA) You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the aliens who reside among you and have begotten children among you. They shall be to you as citizens of Israel; with you they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel.

  • Yechezkel 47:22 (OJB) And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for a nachalah unto you, and to the gerim that sojourn among you, which shall father banim among you; and they shall be unto you as nativeborn among the Bnei Yisroel; they shall have nachalah with you among the Shivtei Yisroel.

  • Ezekiel 47:22 (RHE) And you shall divide it by lot for an inheritance to you, and to the strangers that shall come over to you, that shall beget children among you: and they shall be unto you as men of the same country born among the children of Israel: they shall divide the possession with you in the midst of the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (RSV) You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the aliens who reside among you and have begotten children among you. They shall be to you as native-born sons of Israel; with you they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (RSVA) You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the aliens who reside among you and have begotten children among you. They shall be to you as native-born sons of Israel; with you they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (TMB) And it shall come to pass that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you. And they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (TMBA) And it shall come to pass that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you. And they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (WBT) And it shall come to pass, [that] ye shall divide it by lot for an inheritance to you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be to you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (WEB) It shall happen, that you shall divide it by lot for an inheritance to you and to the strangers who sojourn among you, who shall father children among you; and they shall be to you as the home-born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.

  • Ezekiel 47:22 (WYC) and ye shall send it into heritage to you, and to comelings that come to you, that engendered sons in the midst of you; and they shall be to you as men born in the land among the sons of Israel; with you they shall part possession, in the midst of the lineages of Israel. (and ye shall divide it into an inheritance for yourselves, and for the newcomers who come to you, who beget children in the midst of you; and they shall be to you like people born in the land among the Israelites; they shall share the possession with you, in the midst of the tribes of Israel.)

  • Ezekiel 47:22 (YLT) and it hath come to pass, ye separate it for an inheritance to yourselves, and to the sojourners who are sojourning in your midst, who have begotten sons in your midst, and they have been to you as native, with the sons of Israel, with you they are separated for an inheritance in the midst of the tribes of Israel.

Commentaries For Ezekiel 47

  • Chapter 47

    - These waters signify the gospel of Christ, which went forth from Jerusalem, and spread into the countries about; also the gifts and powers of the Holy Ghost which accompanied it, by virtue of which is spread far, and produced blessed effects. Christ is the Temple; and he is the Door; from him the living waters flow, out of his pierced side. They are increasing waters. Observe the progress of the gospel in the world, and the process of the work of grace in the heart; attend the motions of the blessed Spirit under Divine guidance. If we search into the things of God, we find some things plain and easy to be understood, as the waters that were but to the ankles; others more difficult, which require a deeper search, as the waters to the knees, or the loins; and some quite beyond our reach, which we cannot penetrate; but must, as St. Paul did, adore the depth, ( Romans 11 ) . It is wisdom to begin with that which is most easy, before we proceed to that which is dark and hard to be understood. The promises of the sacred word, and the privileges of believers, as shed abroad in their souls by the quickening Spirit, abound where the gospel is preached; they nourish and delight the souls of men; they never fade nor wither, nor are exhausted. Even the leaves serve as medicines to the soul: the warnings and reproofs of the word, though less pleasant than Divine consolations, tend to heal the diseases of the soul. All who believe in Christ, and are united to him by his sanctifying Spirit, will share the privileges of Israelites. There is room in the church, and in heaven, for all who seek the blessings of that new covenant of which Christ is Mediator.

  • CHAPTER 47

    Ezekiel 47:1-23 . VISION OF THE TEMPLE WATERS. BORDERS AND DIVISION OF THE LAND.

    The happy fruit to the earth at large of God's dwelling with Israel in holy fellowship is that the blessing is no longer restricted to the one people and locality, but is to be diffused with comprehensive catholicity through the whole world. So the plant from the cedar of Lebanon is represented as gathering under its shelter "all fowl of every wing" ( Ezekiel 17:23 ). Even the desert places of the earth shall be made fruitful by the healing waters of the Gospel (compare Isaiah 35:1 ).

    1. waters--So Revelation 22:1 , represents "the water of life as proceeding out of the throne of God and of the Lamb." His throne was set up in the temple at Jerusalem ( Ezekiel 43:7 ). Thence it is to flow over the earth ( Joel 3:18 , Zechariah 13:1 , 14:8 ). Messiah is the temple and the door; from His pierced side flow the living waters, ever increasing, both in the individual believer and in the heart. The fountains in the vicinity of Moriah suggested the image here. The waters flow eastward, that is, towards the Kedron, and thence towards the Jordan, and so along the Ghor into the Dead Sea. The main point in the picture is the rapid augmentation from a petty stream into a mighty river, not by the influx of side streams, but by its own self-supply from the sacred miraculous source in the temple [HENDERSON]. (Compare Psalms 36:8 Psalms 36:9 , 46:4 , Isaiah 11:9 , Habakkuk 2:14 ). Searching into the things of God, we find some easy to understand, as the water up to the ankles; others more difficult, which require a deeper search, as the waters up to the knees or loins; others beyond our reach, of which we can only adore the depth ( Romans 11:33 ). The healing of the waters of the Dead Sea here answers to "there shall be no more curse" ( Revelation 22:3 ; compare Zechariah 14:11 ).

    7. trees--not merely one tree of life as in Paradise ( Genesis 3:22 ), but many: to supply immortal food and medicine to the people of God, who themselves also become "trees of righteousness" ( Isaiah 61:3 ) planted by the waters and ( Psalms 1:3 ) bearing fruit unto holiness.

    8. the desert--or "plain," Hebrew, Arabah ( Deuteronomy 3:17 , 4:49 , Joshua 3:16 ), which is the name still given to the valley of the Jordan and the plain south of the Dead Sea, and extending to the Elanitic gulf of the Red Sea.
    the sea--the Dead Sea. "The sea" noted as covering with its waters the guilty cities of the plain, Sodom and Gomorrah. In its bituminous waters no vegetable or animal life is said to be found. But now death is to give place to life in Judea, and throughout the world, as symbolized by the healing of these death-pervaded waters covering the doomed cities. Compare as to "the sea" in general, regarded as a symbol of the troubled powers of nature, disordered by the fall, henceforth to rage no more, Revelation 21:1 .

    9. rivers--in Hebrew, "two rivers." Hence Hebrew expositors think that the waters from the temple were divided into two branches, the one emptying itself into the eastern or Dead Sea, the other into the western or Mediterranean. So Zechariah 14:8 . However, though this probably is covertly implied in the Hebrew dual, the flowing of the waters into the Dead Sea only is expressed. Compare Ezekiel 47:8 , "waters . . . healed," which can apply only to it, not to the Mediterranean: also Ezekiel 47:10 , "fish as the fish of the great sea"; the Dead Sea, when healed, containing fish, as the Mediterranean does.

    10. En-gedi . . . En-eglaim--En-gedi (meaning "fountain of the kid"), anciently, Hazazon-Tamar, now Ain-Jidy; west of the Dead Sea; David's place of refuge from Saul. En-eglaim means "fountain of two calves," on the confines of Moab, over against En-gedi, and near where Jordan enters the Dead Sea ( Isaiah 15:8 ). These two limits are fixed on, to comprise between them the whole Dead Sea.
    fish . . . according to their kinds--JEROME quotes an ancient theory that "there are a hundred fifty-three kinds of fishes," all of which were taken by the apostles ( John 21:11 ), and not one remained uncaptured; signifying that both the noble and baseborn, the rich and the poor, and every class, are being drawn out of the sea of the world to salvation. Compare Matthew 13:47 , the gospel net; the apostles being fishermen, at first literally, afterwards spiritually ( Matthew 4:19 ).

    11. marshes--marshy places. The region is known to have such pits and marshes. The Arabs take the salt collected by evaporation in these pits for their own use, and that of their flocks.
    not be healed--Those not reached by the healing waters of the Gospel, through their sloth and earthly-mindedness, are given over ( Revelation 22:11 ) to their own bitterness and barrenness (as "saltness" is often employed to express, Deuteronomy 29:23 , Psalms 107:34 , Zephaniah 2:9 ); and awful example to others in the punishment they suffer ( 2 Peter 2:6 ).

    12. Instead of the "vine of Sodom and grapes of Gomorrah" ( Deuteronomy 32:32 ), nauseous and unwholesome, trees of life-giving and life-restoring virtue shall bloom similar in properties to, and exceeding in number, the tree of life in Eden ( Revelation 2:7 , Revelation 22:2 Revelation 22:14 ).
    leaf . . . not fade--expressing not only the unfailing character of the heavenly medicine of the tree of life, but also that the graces of the believer (as a tree of righteousness), which are the leaves, and his deeds, which are the fruits that flow from those graces, are immortal ( Psalms 1:3 , Jeremiah 17:8 , Matthew 10:42 , 1 Corinthians 15:58 ).
    new fruit--literally, "firstlings," or first fruit. They are still, each month afresh, as it were, yielding their first-fruit [FAIRBAIRN]. The first-born of a thing, in Hebrew idiom, means the chiefest. As Job 18:13 , "the first-born of death," that is, the most fatal death.

    13. The redivision of the land: the boundaries. The latter are substantially the same as those given by Moses in Numbers 34:1-29 ; they here begin with the north, but in Numbers they begin with the south ( Numbers 34:3 ). It is only Canaan proper, exclusive of the possession of the two and a half tribes beyond Jordan, that is here divided.
    Joseph . . . two portions--according to the original promise of Jacob ( Genesis 48:5 Genesis 48:22 ). Joseph's sons were given the birthright forfeited by Reuben, the first-born ( 1 Chronicles 5:1 ). Therefore the former is here put first. His two sons having distinct portions make up the whole number twelve portions, as he had just before specified "twelve tribes of Israel"; for Levi had no separate inheritance, so that he is not reckoned in the twelve.

    15. Zedad--on the north boundary of Canaan.

    16. Hamath--As Israel was a separate people, so their land was a separate land. On no scene could the sacred history have been so well transacted as on it. On the east was the sandy desert. On the north and south, mountains. On the west, an inhospitable sea-shore. But it was not always to be a separate land. Between the parallel ranges of Lebanon is the long valley of El-Bekaa, leading to "the entering in of Hamath" on the Orontes, in the Syrian frontier. Roman roads, and the harbor made at Cæsarea, opened out doors through which the Gospel should go from it to all lands. So in the last days, when all shall flock to Jerusalem as the religious center of the world.
    Berothah--a city in Syria conquered by David ( 2 Samuel 8:8 ); meaning "wells."
    Hazar-hatticon--meaning "the middle village."
    Hauran--a tract in Syria, south of Damascus; Auranitis.

    17. Hazar-enan--a town in the north of Canaan, meaning "village of fountains."

    18. east sea--the Dead Sea. The border is to go down straight to it by the valley of the Jordan. So Numbers 34:11 Numbers 34:12 .

    19. Tamar--not Tadmor in the desert, but Tamar, the last town of Judea, by the Dead Sea. Meaning "palm tree"; so called from palm trees abounding near it.

    22. to the strangers--It is altogether unprecedented under the old covenant, that "strangers" should have "inheritance" among the tribes. There would not be room locally within Canaan for more than the tribes. The literal sense must therefore be modified, as expressing that Gentiles are not to be excluded from settling among the covenant-people, and that spiritually their privileges are not to be less than those of Israel ( Romans 10:12 , Galatians 3:28 , Ephesians 3:6 , Colossians 3:11 , Revelation 7:9 Revelation 7:10 ). Still, "sojourneth," in Ezekiel 47:23 , implies that in Canaan, the covenant people are regarded as at home, the strangers as settlers.