Compare Translations for Ezekiel 5:13

13 When My anger is spent and I have vented My wrath on them, I will be appeased. Then, after I have spent My wrath on them, they will know that I, the Lord, have spoken in My jealousy.
13 "Thus shall my anger spend itself, and I will vent my fury upon them and satisfy myself. And they shall know that I am the LORD--that I have spoken in my jealousy--when I spend my fury upon them.
13 Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
13 "Only then will I calm down and let my anger cool. Then you'll know that I was serious about this all along, that I'm a jealous God and not to be trifled with.
13 'Thus My anger will be spent and I will satisfy My wrath on them, and I will be appeased; then they will know that I, the LORD , have spoken in My zeal when I have spent My wrath upon them.
13 “Then my anger will cease and my wrath against them will subside, and I will be avenged. And when I have spent my wrath on them, they will know that I the LORD have spoken in my zeal.
13 'Thus shall My anger be spent, and I will cause My fury to rest upon them, and I will be avenged; and they shall know that I, the Lord, have spoken it in My zeal, when I have spent My fury upon them.
13 Then at last my anger will be spent, and I will be satisfied. And when my fury against them has subsided, all Israel will know that I, the LORD, have spoken to them in my jealous anger.
13 My anger shall spend itself, and I will vent my fury on them and satisfy myself; and they shall know that I, the Lord, have spoken in my jealousy, when I spend my fury on them.
13 Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, Jehovah, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath upon them.
13 So my wrath will be complete and my passion will come to rest on them; and they will be certain that I the Lord have given the word of decision, when my wrath against them is complete.
13 My anger will be complete. I will exhaust my wrath against them and take my revenge. Then they will know that I, the LORD, have spoken against them in my zeal and consumed them in my wrath.
13 My anger will be complete. I will exhaust my wrath against them and take my revenge. Then they will know that I, the LORD, have spoken against them in my zeal and consumed them in my wrath.
13 In this way my anger will spend itself, my fury against them will die down, and I will be satisfied. Then, when I have spent my fury on them, they will know that I, ADONAI, have spoken out of my zeal.
13 And mine anger shall be accomplished, and I will satisfy my fury upon them, and I will comfort myself; and they shall know that I Jehovah have spoken in my jealousy, when I have accomplished my fury upon them.
13 "You will feel all the force of my anger and rage until I am satisfied. When all this happens, you will be convinced that I, the Lord, have spoken to you because I am outraged at your unfaithfulness.
13 "You will feel all the force of my anger and rage until I am satisfied. When all this happens, you will be convinced that I, the Lord, have spoken to you because I am outraged at your unfaithfulness.
13 "I will unleash my anger. I will use my fury against you, and I will get revenge. When my fury is unleashed against you, you will know that I, the LORD, spoke to you while I was angry.
13 Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, the LORD, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath on them.
13 Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my fury to cease in them, and I will be comforted; and they shall know that I, the LORD, have spoken it in my zeal when I have accomplished my fury in them.
13 Thus shall mine anger be accomplished , and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted : and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
13 And my anger will come to an end, and I will place my rage on them, and I will relent, and they will know that I, Yahweh, have spoken in my passion {when I fully vent my rage against them}.
13 J'assouvirai ainsi ma colère, je ferai reposer ma fureur sur eux, je me donnerai satisfaction; et ils sauront que moi, l'Eternel, j'ai parlé dans ma colère, en répandant sur eux ma fureur.
13 Then my anger will come to an end. I will use it up against them, and then I will be satisfied. Then they will know that I, the Lord, have spoken. After I have carried out my anger against them, they will know how strongly I felt.
13 "Then I will not be angry anymore. My burning anger against them will die down. And I will be satisfied. Then they will know that I have spoken with strong feelings. And my burning anger toward them will come to an end. I am the Lord.
13 My anger shall spend itself, and I will vent my fury on them and satisfy myself; and they shall know that I, the Lord, have spoken in my jealousy, when I spend my fury on them.
13 Ainsi ma colère sera assouvie, et je ferai reposer sur eux ma fureur; je me donnerai satisfaction, et quand j'aurai assouvi ma fureur, ils sauront que moi, l'Éternel, j'ai parlé dans ma jalousie.
13 And I will accomplish my fury, and will cause my indignation to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the Lord have spoken it in my zeal, when I shall have accomplished my indignation in them.
13 "Thus shall my anger spend itself, and I will vent my fury upon them and satisfy myself; and they shall know that I, the LORD, have spoken in my jealousy, when I spend my fury upon them.
13 "Thus shall my anger spend itself, and I will vent my fury upon them and satisfy myself; and they shall know that I, the LORD, have spoken in my jealousy, when I spend my fury upon them.
13 Thus shall Mine anger be accomplished, and I will cause My fury to rest upon them, and I will be comforted; and they shall know that I, the LORD, have spoken it in My zeal when I have accomplished My fury upon them.
13 Thus shall Mine anger be accomplished, and I will cause My fury to rest upon them, and I will be comforted; and they shall know that I, the LORD, have spoken it in My zeal when I have accomplished My fury upon them.
13 et conpleam furorem meum et requiescere faciam indignationem meam in eis et consolabor et scient quia ego Dominus locutus sum in zelo meo cum implevero indignationem meam in eis
13 et conpleam furorem meum et requiescere faciam indignationem meam in eis et consolabor et scient quia ego Dominus locutus sum in zelo meo cum implevero indignationem meam in eis
13 Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken [it] in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
13 Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, Yahweh, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath on them.
13 And I shall [ful]fill my strong vengeance, and I shall make mine indignation to rest in them, and I shall be comforted. And they shall know, that I the Lord spake in my fervent love, when I shall [ful]fill all mine indignation in them. (And I shall fulfill my strong vengeance, and I shall make my indignation to rest upon them, and then I shall be comforted, or shall be satisfied. And they shall know, that I the Lord spoke in my jealous anger, when I shall fulfill all my indignation upon them.)
13 And completed hath been Mine anger, And I have caused My fury to rest on them, And I have been comforted, And they have known that I, Jehovah, have spoken in My zeal, In My completing My fury on them.

Ezekiel 5:13 Commentaries