1 Cronache 16:7

7 ALLORA, in quello stesso giorno, Davide diede primieramente questo salmo in mano ad Asaf, ed a’ suoi fratelli, per celebrare il Signore:

1 Cronache 16:7 Meaning and Commentary

Ver. 7-34. Then on that day
The ark was brought to Zion, and the above persons appointed to minister before it:

David delivered first this psalm to thank the Lord into the hand of
Asaph and his brethren
to be sung by them now, and on every proper occasion; and this seems to be the first that was delivered to them; afterwards there were many more, as the titles of the psalms show; the following is composed of part of two others, as they now stand in the book of Psalms. From hence, to the end of ( 1 Chronicles 16:22 ) is the same with ( Psalms 105:1-15 ) , with a little variation, see the notes there; and from thence to the end of ( 1 Chronicles 16:33 ) is ( Psalms 96:1-13 ) which see; and ( 1 Chronicles 16:34 ) is the same with ( Psalms 106:1 ) ( 107:1 ) , see the notes there. (See Gill on Psalms 106:1) (See Gill on Psalms 107:1) (See Gill on Psalms 105:1) (See Gill on Psalms 105:2) (See Gill on Psalms 105:3) (See Gill on Psalms 105:4) (See Gill on Psalms 105:5) (See Gill on Psalms 105:6) (See Gill on Psalms 105:7) (See Gill on Psalms 105:8) (See Gill on Psalms 105:9) (See Gill on Psalms 105:10) (See Gill on Psalms 105:11) (See Gill on Psalms 105:12) (See Gill on Psalms 105:13) (See Gill on Psalms 105:14) (See Gill on Psalms 105:15)

1 Cronache 16:7 In-Context

5 Asaf era il capo, e Zaccaria il secondo dopo lui; poi erano Ieiel, e Semiramot, e Iehiel, e Mattitia, ed Eliab, e Benaia, ed Obed-Edom. Or Ieiel sonava con salteri e con cetere; ed Asaf con cembali.
6 E Benaia, e Iahaziel, sacerdoti, sonavano del continuo con trombe, davanti all’Arca del Patto di Dio.
7 ALLORA, in quello stesso giorno, Davide diede primieramente questo salmo in mano ad Asaf, ed a’ suoi fratelli, per celebrare il Signore:
8 Celebrate il Signore, predicate il suo Nome, E fate chiari e conti i suoi fatti fra i popoli.
9 Cantate a lui, salmeggiategli, Ragionate di tutte le sue maraviglie.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.