1 Re 11:1

1 ORA il re Salomone amò, oltre alla figliuola di Faraone, molte donne straniere, Moabite, Ammonite, Idumee, Sidonie, Hittee,

1 Re 11:1 Meaning and Commentary

1 Kings 11:1

But King Solomon loved many strange women
His love was a lustful and not a lawful one, and of women who were not only of foreign countries, but not his lawful wives, and these many:

together with the daughter of Pharaoh;
besides her, or as he loved her, and perhaps more; his sin was not that he loved her who was his lawful wife, but others with her; it is very probable she was a proselytess, and had no hand in turning him to idolatry, since we read not of any high place built for an Egyptian idol:

women of the Moabites, Anmonites, Edomites, Zidonians, and Hittites;
all of the neighbouring nations. Some think he did this with political views, to get intelligence of the state of those countries, or to abate and extinguish their enmity; but it rather seems to be the fruit of lust or pride.

1 Re 11:1 In-Context

1 ORA il re Salomone amò, oltre alla figliuola di Faraone, molte donne straniere, Moabite, Ammonite, Idumee, Sidonie, Hittee,
2 delle nazioni delle quali il Signore avea detto a’ figliuoli di Israele: Non entrate da esse, ed esse non entrino da voi; per certo esse faranno rivolgere il cuor vostro dietro ai loro dii; a quelle si congiunse Salomone per amore.
3 Ed ebbe settecento donne principesse, e trecento concubine; e le sue donne sviarono il suo cuore.
4 Al tempo della sua vecchiezza avvenne che le sue donne sviarono il suo cuore dietro ad altri dii; ed il suo cuore non fu intiero inverso il Signore Iddio suo, come era stato il cuor di Davide, suo padre.
5 E Salomone andò dietro ad Astoret, dio de’ Sidonii; e dietro a Milcom, abbominazione degli Ammoniti.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.