1 Re 11:38

38 Ed avverrà che, se tu ubbidisci a tutto quello che io ti comanderò, e cammini nelle mie vie, e fai ciò che mi piace, osservando i miei statuti ed i miei comandamenti, come ha fatto Davide, mio servitore, io sarò teco, e ti edificherò una casa stabile, come io l’avea edificata a Davide, e ti darò Israele.

1 Re 11:38 Meaning and Commentary

1 Kings 11:38

And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I command
thee
And be obedient thereunto:

and wilt walk in my ways;
directed to in the law of Moses:

and do that is right in my sight, to keep my statutes, and my
commandments;
those particularly respecting divine worship:

as David my servant did;
who very diligently and constantly attended to the ordinances of religion:

that I will be with thee;
to guide and direct, protect and defend, prosper and succeed:

and build thee a sure house, as I built for David;
continue the succession of the kingdom in his posterity:

and will give Israel unto thee; to rule over them.

1 Re 11:38 In-Context

36 ed al suo figliuolo ne darò una tribù; acciocchè vi resti del continuo una lampana a Davide, mio servitore, davanti a me, in Gerusalemme, che è la città, la quale io ho eletta per mettervi il mio Nome.
37 Io adunque ti prenderò, e tu regnerai interamente secondo il desiderio dell’anima tua, e sarai re sopra Israele.
38 Ed avverrà che, se tu ubbidisci a tutto quello che io ti comanderò, e cammini nelle mie vie, e fai ciò che mi piace, osservando i miei statuti ed i miei comandamenti, come ha fatto Davide, mio servitore, io sarò teco, e ti edificherò una casa stabile, come io l’avea edificata a Davide, e ti darò Israele.
39 Ed io affliggerò la progenie di Davide per questo, ma non già in perpetuo.
40 Perciò Salomone cercò di far morire Geroboamo; ma egli si levò, e se ne fuggì in Egitto, a Sisac, re di Egitto, e dimorò in Egitto fino alla morte di Salomone.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.