1 Re 12:3

3 ma gl’Israeliti lo mandarono a chiamare. E Geroboamo, e tutta la raunanza d’Israele, vennero, e parlarono a Roboamo, dicendo:

1 Re 12:3 Meaning and Commentary

1 Kings 12:3

That they sent and called him
That is, the people of Israel, some of the principal of them, especially of the tribe of Ephraim, sent messengers to him, and gave him an invitation to come to them at Shechem; or, they had sent F5, as Kimchi interprets it, which was the reason of his returning from Egypt, at least one of them:

and Jeroboam, and all the congregation of Israel, came;
the chief men of them, the heads of the people; these, with Jeroboam at the head of them, who was come out of Egypt, came to Shechem, where Rehoboam was, and they had appointed to meet him:

and spake unto Rehoboam;
one in the name of them all, perhaps Jeroboam:

saying;
as follows.


FOOTNOTES:

F5 So Pagninus, Montanus.

1 Re 12:3 In-Context

1 E ROBOAMO andò in Sichem; perciocchè tutto Israele era venuto in Sichem, per costituirlo re.
2 Ora, quando Geroboamo, figliuolo di Nebat, ch’era ancora in Egitto, ove era fuggito d’innanzi al re Salomone, ebbe ciò inteso, egli dimorò ancora in Egitto;
3 ma gl’Israeliti lo mandarono a chiamare. E Geroboamo, e tutta la raunanza d’Israele, vennero, e parlarono a Roboamo, dicendo:
4 Tuo padre ci ha posto addosso un grave giogo; ma tu alleviaci ora dalla dura servitù di tuo padre, e dal suo grave giogo, il quale egli ci ha posto addosso, e noi ti saremo soggetti.
5 Ed egli disse loro: Andatevene fin di qui a tre giorni; poi ritornate a me. E il popolo se ne andò.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.