1 Re 2:20

20 Ed ella disse: Io ho da farti una piccola richiesta, non disdirmela. E il re le disse: Falla pure, madre mia; perciocchè io non te la disdirò.

1 Re 2:20 Meaning and Commentary

1 Kings 2:20

Then she said, I desire one small petition of thee
It was but one, and a little one, and therefore she hoped it would be granted:

[I pray thee], say me not nay;
do not refuse it, or deny it me, or turn away my thee with shame and disappointment:

and the king said, ask on, my mother, for I will not say thee nay;
since it is a small one, as thou sayest, and provided it is fit and lawful to be granted.

1 Re 2:20 In-Context

18 E Batseba disse: Bene sta, io parlerò per te al re.
19 Batseba dunque venne al re Salomone, per parlargli per Adonia. E il re si levò a incontrarla, e le s’inchinò. Poi si pose a sedere sopra il suo trono, e fece mettere un seggio per sua madre; ed ella si pose a sedere alla man destra di esso.
20 Ed ella disse: Io ho da farti una piccola richiesta, non disdirmela. E il re le disse: Falla pure, madre mia; perciocchè io non te la disdirò.
21 Ed ella disse: Diasi Abisag Sunamita al tuo fratello Adonia per moglie.
22 E il re Salomone rispose, e disse a sua madre: E perchè chiedi tu Abisag Sunamita per Adonia? Chiedi pure anche il reame per lui, poichè egli è mio fratello maggiore; per lui, per lo sacerdote Ebiatar, e per Ioab, figliuolo di Seruia.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.