1 Re 2:39

39 Ed in capo di tre anni, avvenne che due servi di Simi se ne fuggirono ad Achis, figliuolo di Maaca, re di Gat. E ciò fu rapportato a Simi, e gli fu detto: Ecco, i tuoi servi sono in Gat.

1 Re 2:39 Meaning and Commentary

1 Kings 2:39

And it came to pass, at the end of three years
He had dwelt at Jerusalem:

that two of the servants of Shimei ran away to Achish the son of
Maachah king of Gath; and they told Shimei, saying, behold, thy servant
[be] in Gath;
he being a churlish, ill-natured man, always cursing or beating them, or imposing too hard service upon them, or not allowing them the necessaries of life; wherefore they broke away from him, and fled to Gath, and put themselves under the protection of the king of that place, who was now at peace with Israel, and a tributary to them: if this Achish was the same that was David's friend, who sheltered him when persecuted by, Saul, he must be an old man; for that was between forty or fifty years ago; and as he seems to be, since he is called the son of Maoch, ( 1 Samuel 27:2 ) ; which may be thought to be the same with Maachah here.

1 Re 2:39 In-Context

37 Perciocchè al giorno che tu ne sarai uscito, e sarai passato il torrente di Chidron, sappi pur che del tutto tu morrai; il tuo sangue sarà sopra la tua testa.
38 E Simi disse al re: La parola è buona; il tuo servitore farà come il re, mio signore, ha detto. E Simi stette in Gerusalemme un lungo spazio di tempo.
39 Ed in capo di tre anni, avvenne che due servi di Simi se ne fuggirono ad Achis, figliuolo di Maaca, re di Gat. E ciò fu rapportato a Simi, e gli fu detto: Ecco, i tuoi servi sono in Gat.
40 E Simi si levò, e sellò il suo asino, e andò in Gat, ad Achis, per cercare i suoi servi; e andò, e ricondusse i suoi servi da Gat.
41 E fu rapportato a Salomone che Simi era andato da Gerusalemme in Gat, ed era ritornato.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.