Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Re 21:4

Listen to 1 Re 21:4
4 Ed Achab se ne venne in casa sua, conturbato e sdegnato, per la parola che Nabot Izreelita gli avea detta, cioè: Io non ti darò l’eredità dei miei padri; e si coricò sopra il suo letto, e rivoltò la faccia indietro, e non prese cibo.

1 Re 21:4 Meaning and Commentary

1 Kings 21:4

And Ahab came into his house heavy and displeased
Just in the same humour he was after the prophet had delivered his message to him, ( 1 Kings 20:43 ) , where the same words are used as here:

because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him, for
he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers,
neither by way of exchange nor of purchase: and such a denial he could not bear, since it looked like treating him with contempt, and taxing him with imprudence at least, if not with injustice, or both:

and he laid him down upon his bed;
or couch, which might be not in his bedchamber, but in one of his halls, where his courtiers were:

and turned away his face;
to the wall, not choosing to have conversation with any of his nobles:

and would eat no bread;
the vexation took away his stomach, and he became melancholy, at least sullen.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Re 21:4 In-Context

2 Dammi la tua vigna, acciocchè io ne faccia un orto da erbe; perciocchè ell’è vicina allato alla mia casa; ed io te ne darò in iscambio una migliore; ovvero, se ti aggrada, io ti darò danari per lo prezzo di essa.
3 Ma Nabot rispose ad Achab: Tolga il Signore da me che io ti dia l’eredità de’ miei padri.
4 Ed Achab se ne venne in casa sua, conturbato e sdegnato, per la parola che Nabot Izreelita gli avea detta, cioè: Io non ti darò l’eredità dei miei padri; e si coricò sopra il suo letto, e rivoltò la faccia indietro, e non prese cibo.
5 Allora Izebel, sua moglie, venne a lui, e gli disse: Che cosa è questo, che tu sei così conturbato nello spirito, e non prendi cibo?
6 Ed egli le disse: Perchè io avea parlato a Nabot Izreelita, e gli avea detto: Dammi la tua vigna per danari; ovvero, se così ti aggrada, io te ne darò un’altra in iscambio. Ma egli ha detto: Io non ti darò la mia vigna.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in