1 Re 22:32

32 Perciò, quando i capitani de’ carri ebbero veduto Giosafat, dissero: Certo, egli è il re d’Israele; e si voltarono a lui, per combatter contro a lui; ma Giosafat gridò.

1 Re 22:32 Meaning and Commentary

1 Kings 22:32

And it came to pass, when the captains of the chariots saw
Jehoshaphat
In his royal robes:

that they said, surely it is the king of Israel;
for they might not know the persons either of Ahab or him, but judged by his habit:

and they turned aside to fight against him;
pressed upon him with all their force, either to take him or slay him:

and Jehoshaphat cried out;
with a loud voice, either to the captains to let them know who he was, or to his men to come to his assistance, or rather to God to help and deliver him; since it is said in ( 2 Chronicles 18:31 ) that the Lord helped him, and moved or inclined the hearts of the captains to depart from him, as it follows here.

1 Re 22:32 In-Context

30 E il re d’Israele disse a Giosafat: Io mi travestirò, e così entrerò nella battaglia; ma tu, vestiti delle tue vesti. Il re d’Israele adunque si travestì, e così entrò nella battaglia.
31 Ora il re di Siria avea comandato ai suoi capitani de’ carri, ch’erano trentadue: Non combattete contro a piccoli, nè contro a grandi, ma contro al re d’Israele solo.
32 Perciò, quando i capitani de’ carri ebbero veduto Giosafat, dissero: Certo, egli è il re d’Israele; e si voltarono a lui, per combatter contro a lui; ma Giosafat gridò.
33 E quando i capitani de’ carri ebber veduto ch’egli non era il re d’Israele, si rivolsero indietro da lui.
34 Allora qualcuno tirò con l’arco a caso, e ferì il re d’Israele fra le falde e la corazza; laonde egli disse al suo carrettiere: Volta la mano, e menami fuor del campo; perciocchè io son ferito.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.