1 Re 8:59

59 E queste mie parole, con le quali io ho fatta supplicazione nel cospetto del Signore, stieno presso del Signore Iddio nostro, giorno e notte; acciocchè egli mantenga la ragione del suo servitore, e del suo popolo Israele, secondo che occorrerà giorno per giorno;

1 Re 8:59 Meaning and Commentary

1 Kings 8:59

And let these my words, wherewith I have made supplication
before the Lord
At this time:

be nigh unto the Lord our God day and night;
be continually remembered and regarded by him, that so gracious answers might always be returned to those who supplicated in this place:

that he maintain the cause of his servant;
of himself and his successors in the throne, that they may continue to possess it in peace, to the glory of God, and the good of the people:

and the cause of his people Israel at all times:
that their rights and privileges might be continued, and they supported in them; and both his cause and theirs be regarded:

as the matter shall require;
as they should stand in need of assistance, direction, and protection.

1 Re 8:59 In-Context

57 Il Signore Iddio nostro sia con noi, come è stato co’ padri nostri; il Signore non ci abbandoni, e non ci lasci;
58 per piegare il cuor nostro inverso lui, acciocchè camminiamo in tutte le sue vie, ed osserviamo i suoi comandamenti, ed i suoi statuti, e le sue leggi, ch’egli ha ordinate ai nostri padri.
59 E queste mie parole, con le quali io ho fatta supplicazione nel cospetto del Signore, stieno presso del Signore Iddio nostro, giorno e notte; acciocchè egli mantenga la ragione del suo servitore, e del suo popolo Israele, secondo che occorrerà giorno per giorno;
60 affinchè tutti i popoli della terra conoscano che il Signore è Dio, e che non ve n’è alcun altro.
61 Sia dunque il cuor vostro intiero inverso il Signore Iddio nostro, per camminar ne’ suoi statuti, e per osservare i suoi comandamenti, come fate oggi.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.