2 Cronache 25:5

5 Poi Amasia adunò que’ di Giuda; e di quelli costituì, secondo le lor famiglie paterne, capi di migliaia, e capi di centinaia, per tutto Giuda e Beniamino; e li annoverò dall’età di vent’anni in su: e trovò ch’erano trecentomila uomini di guerra scelti, che portavano lancia e scudo.

2 Cronache 25:5 Meaning and Commentary

2 Chronicles 25:5

Moreover Amaziah gathered Judah together
The inhabitants thereof:

and made them captains over thousands, and captains over hundreds,
according to the houses of their fathers, throughout all Judah and
Benjamin;
he divided the people, according to their families throughout his kingdom, into thousands and hundreds, and out of their respective families appointed captains over them:

and he numbered them from twenty years old and above;
the usual age men were numbered at for war, to the fiftieth, according to Josephus; the Roman law F1 obliged none to be soldiers after fifty, nor might any be dismissed before F2; the age of military men with the Romans was from seventeen to forty six, or, as some, forty five; but with the Persians from twenty as here to fifty F3:

and found them three hundred thousand choice men, able to go forth to
war, that could handle spear and shield;
which shows that their number was greatly decreased since the times of Jehoshaphat, ( 2 Chronicles 17:14-18 ) , occasioned by the wars under Jehoram, Ahaziah, and Joash; some copies of the Vulgate Latin F4 have only 30,000.


FOOTNOTES:

F1 Seneca de Brevitate Vitae, c. 20.
F2 Liv. Hist. l. 42. c. 33.
F3 Alex. ab. Alex. Genial. Dier. l. 1. c. 20.
F4 Ed. of Sixtus V. the Lovain and MSS. in James's Corruption of the Fathers, p. 295.

2 Cronache 25:5 In-Context

3 Ora, come egli fu ben fermo nel regno, egli uccise i suoi servitori che aveano percosso il re, suo padre.
4 Ma non fece morire i lor figliuoli; anzi fece come è scritto nella Legge, nel libro di Mosè, nel quale il Signore ha comandato che i padri non muoiano per li figliuoli, nè i figliuoli per li padri; anzi, che ciascuno muoia per lo suo proprio peccato.
5 Poi Amasia adunò que’ di Giuda; e di quelli costituì, secondo le lor famiglie paterne, capi di migliaia, e capi di centinaia, per tutto Giuda e Beniamino; e li annoverò dall’età di vent’anni in su: e trovò ch’erano trecentomila uomini di guerra scelti, che portavano lancia e scudo.
6 Soldò, oltre a ciò, d’Israele centomila uomini di valore, con cento talenti d’argento.
7 Ma un uomo di Dio venne a lui, dicendo: O re, l’esercito d’Israele non vada teco; perciocchè il Signore non è con Israele, nè con tutti i figliuoli di Efraim.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.