2 Samuele 2:32

32 Poi tolsero Asael, e lo seppellirono nella sepoltura di suo padre, la quale era in Bet-lehem. E Ioab e la sua gente camminarono tutta quella notte, e giunsero in Hebron in su lo schiarir del giorno.

2 Samuele 2:32 Meaning and Commentary

2 Samuel 2:32

And they took up Asahel
From the place where he fell; that is, Joab and Abishai, his brethren, as Josephus F23 relates; after they had buried the dead in the field of battle, they took up him:

and buried him in the sepulchre of his father, which [was in]
Bethlehem:
not in the city of Bethlehem, but without it, on the south side of it; so says Fuller F24,

``southward, i.e. of Bethlehem, we find Asahel's sepulchre, who was buried in the grave of his father.''

What was his father's name is not known, only his mother's name, Zeruiah, is mentioned in Scripture, a sister of David, and daughter of Jesse the Bethlehemite. Bethlehem was sixteen miles from Gibeon, according to Bunting F25.

And Joab and his men went all night;
not the night following the battle, but the night following the next day, after he had been to Bethlehem, and buried his brother there; wherefore, lest David should think it long before he came, he travelled all night:

and they came to Hebron at break of day;
where David was, which, according to the same writer F26, was twenty miles from Bethlehem.


FOOTNOTES:

F23 Antiqu. l. 7. c. 1. sect. 3.
F24 Pisgah-Sight of Palestine, B. 2. c. 14. sect. 21. p. 301.
F25 Travels, ut supra. (p. 145, 146.)
F26 Travels, ut supra. (p. 145, 146.)

2 Samuele 2:32 In-Context

30 Ioab se ne ritornò anch’egli di dietro ad Abner; e, adunato tutto il popolo, si trovò che della gente di Davide ne mancavano diciannove, ed Asael.
31 Ma la gente di Davide avea percossi di que’ di Beniamino, e della gente di Abner, trecensessanta uomini, i quali erano morti.
32 Poi tolsero Asael, e lo seppellirono nella sepoltura di suo padre, la quale era in Bet-lehem. E Ioab e la sua gente camminarono tutta quella notte, e giunsero in Hebron in su lo schiarir del giorno.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.