Apocalisse 19:13

13 ed era vestito d’una vesta tinta in sangue; e il suo nome si chiama: La Parola di Dio.

Apocalisse 19:13 Meaning and Commentary

Revelation 19:13

And he was clothed with a vesture dipped in blood
Either in his own, by which he became the Saviour of his church and people; or else in the blood of his saints, he now comes to avenge; or rather in the blood of his enemies, with which he appears as stained, before the battle is fought, the victory being sure, and their slaughter unavoidable: the metaphor is taken from persons treading in a winepress, whose garments are stained with blood of grapes; see ( Revelation 19:15 ) ( Genesis 49:11 ) ( Isaiah 63:1-3 ) . Here may be also an allusion to the Roman general's vesture, which was sometimes purple or scarlet, in which he fought, as did Lucullus F19.

And his name is called the Word of God;
the name of Christ, often used by John in his Gospel, epistles, and in this book, ( John 1:1 John 1:14 ) ( 1 John 1:1 ) ( 5:7 ) ( Revelation 1:2 Revelation 1:9 ) . Of the signification, reason, and import of this name, (See Gill on John 1:1). The reason why he is called by it here may be partly to express his greatness, glory, and majesty, this being a name which principally belongs to him, is a person, as the Creator of all things, and as previous to his incarnation; and partly because all the promises of God in his word, and which are all yea, and amen in Christ, will be now shortly fulfilled.


FOOTNOTES:

F19 Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 1. c. 20.

Apocalisse 19:13 In-Context

11 POI vidi il cielo aperto; ed ecco un caval bianco; e colui che lo cavalcava si chiama il Fedele, e il Verace; ed egli giudica, e guerreggia in giustizia.
12 E i suoi occhi erano come fiamma di fuoco, e in su la sua testa v’eran molti diademi; ed egli avea un nome scritto, il qual niuno conosce, se non egli;
13 ed era vestito d’una vesta tinta in sangue; e il suo nome si chiama: La Parola di Dio.
14 E gli eserciti che son nel cielo lo seguitavano in su cavalli bianchi, vestiti di bisso bianco e puro.
15 E dalla bocca d’esso usciva una spada a due tagli, acuta, da percuoter con essa le genti; ed egli le reggerà con una verga di ferro, ed egli stesso calcherà il tino del vino dell’indegnazione, e dell’ira dell’Iddio onnipotente.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.