Atti 11:24

24 Perciocchè egli era uomo da bene, e pieno di Spirito Santo, e di fede. E gran moltitudine fu aggiunta al Signore.

Atti 11:24 Meaning and Commentary

Acts 11:24

For he was a good man
He had the grace of God wrought in his soul, and did good works; he was very kind, and generous, and charitable; he sold what land he had, and gave the money to the apostles, for the use of the community, ( Acts 4:37 )

and full of the Holy Ghost, and of faith;
he was full of the several graces of the Spirit, and particularly of faith; and he was full of the extraordinary gifts of the Spirit, and of the faith of miracles; he was full of the doctrine of faith, and of spiritual gifts for the preaching of it: the same character is given of Stephen, ( Acts 6:5 )

and much people was added unto the Lord;
by the means of Barnabas, through his ministry, and the exercise of those gifts he was full of; so the Arabic version, "and he drew a large multitude to the Lord".

Atti 11:24 In-Context

22 E la fama di loro venne agli orecchi della chiesa ch’era in Gerusalemme; laonde mandarono Barnaba, acciocchè passasse fino in Antiochia.
23 Ed esso, essendovi giunto, e veduta la grazia del Signore, si rallegrò; e confortava tutti di attenersi al Signore, con fermo proponimento di cuore.
24 Perciocchè egli era uomo da bene, e pieno di Spirito Santo, e di fede. E gran moltitudine fu aggiunta al Signore.
25 Poi Barnaba si partì, per andare in Tarso, a ricercar Saulo; ed avendolo trovato, lo menò in Antiochia.
26 Ed avvenne che per lo spazio di un anno intiero, essi si raunarono nella chiesa, ed ammaestrarono un gran popolo; e i discepoli primieramente in Antiochia furono nominati Cristiani.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.