Atti 9:30

30 Ma i fratelli, avendolo saputo, lo condussero in Cesarea, e di là lo mandarono in Tarso.

Atti 9:30 Meaning and Commentary

Acts 9:30

Which when the brethren knew
When the members of the church heard of it, by some means or another:

they brought him down to Caesarea;
not that which was before called Strato's tower, the same as in ( Acts 8:40 ) but Caesarea Philippi, mentioned in ( Matthew 16:13 ) the Syriac version adds, "by night", and some copies, "and sent him forth to Tarsus"; a city of Cilicia, his own native place, where he might be more safe, and also useful among his friends and acquaintance; ( Galatians 1:21 ) .

Atti 9:30 In-Context

28 Ed egli fu con loro in Gerusalemme, andando, e venendo, e parlando francamente nel nome del Signor Gesù.
29 Egli parlava eziandio, e disputava coi Greci; ed essi cercavano d’ucciderlo.
30 Ma i fratelli, avendolo saputo, lo condussero in Cesarea, e di là lo mandarono in Tarso.
31 Così la chiesa, per tutta la Giudea, Galilea, e Samaria, avea pace, essendo edificata; e, camminando nel timor del Signore, e nella consolazion dello Spirito Santo, moltiplicava.
32 Or avvenne che Pietro, andando attorno da tutti, venne eziandio a’ santi, che abitavano in Lidda.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.