Daniele 2:45

45 Conciossiachè tu abbi veduto che dal monte è stata tagliata una pietra, senza opera di mani, la quale ha tritato il ferro, il rame, l’argilla, l’argento, e l’oro. Il grande Iddio ha fatto assapere al re ciò che avverrà da questo tempo innanzi; e il sogno è verace, e la sua interpretazione è fedele.

Daniele 2:45 Meaning and Commentary

Daniel 2:45

Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the
mountain without hands (See Gill on Daniel 2:34) and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver,
and the gold;
of which the image was made he had seen in his dream; and which represented the several monarchies of the world in succession, and described their nature, condition, and circumstances, and the ruin of them; (See Gill on Daniel 2:35) the great God hath made known to the king what shall come to pass
hereafter;
after his own death, and in his own monarchy; and what will be the fate of succeeding ones; what will come to pass in each of the ages of time, and what will be done in the last days; what an everlasting kingdom there will be, when the kingdoms of this world shall be no more; and this the "great" God, who is great in knowledge as well as power, made known to him, which none else could; and by which he appears to be great, and above all gods, as Nebuchadnezzar afterwards owns; and which Daniel here suggests to him; see ( Isaiah 45:21 ) ( Isaiah 46:9 Isaiah 46:10 ) : and the dream is certain, and the interpretation thereof sure;
this is certainly the dream the king had dreamed, for the truth of which he appeals to him; and the interpretation of it given would be most surely and faithfully accomplished, on which he might depend; for since the dream had been so distinctly related to him, he had no room to doubt of the true interpretation of it.

Daniele 2:45 In-Context

43 E quant’è a ciò che tu hai veduto il ferro mescolato con l’argilla di vasellaio, ciò significa che coloro si mescoleranno per seme umano, ma non potranno unirsi l’un con l’altro; siccome il ferro non può mescolarsi con l’argilla.
44 E a’ dì di questi re, l’Iddio del cielo farà sorgere un regno, il quale giammai in eterno non sarà distrutto; e quel regno non sarà lasciato ad un altro popolo; esso triterà, e consumerà tutti que’ regni; ma esso durerà in eterno.
45 Conciossiachè tu abbi veduto che dal monte è stata tagliata una pietra, senza opera di mani, la quale ha tritato il ferro, il rame, l’argilla, l’argento, e l’oro. Il grande Iddio ha fatto assapere al re ciò che avverrà da questo tempo innanzi; e il sogno è verace, e la sua interpretazione è fedele.
46 Allora il re Nebucadnesar cadde sopra la sua faccia, e adorò Daniele; e comandò che gli si offerissero offerte e profumi.
47 E il re fece motto a Daniele, e gli disse: Di vero il vostro Dio è l’Iddio degl’iddii, e il Signore dei re, e il rivelatore de’ segreti; poichè tu hai potuto rivelar questo segreto.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.