Deuteronomio 13:5

5 E facciasi morir quel profeta, o quel sognator di sogni; conciossiachè egli abbia parlato di rivolta contro al Signore Iddio vostro, che vi ha tratti fuor del paese di Egitto, e vi ha riscossi della casa di servitù; per sospignervi fuor della via, nella quale il Signore Iddio vostro vi ha comandato che camminiate; e così togli via il male del mezzo di te.

Deuteronomio 13:5 Meaning and Commentary

Deuteronomy 13:5

And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to
death
Which death, according to the Targum of Jonathan, was to be killed with the sword:

because he hath spoken to turn you away from the Lord your God;
or "spoken revolt against the Lord" F12, high treason against him, delivering out doctrine that tends to cause his subjects to rebel against him, and revolt from him; and therefore he is justly deserving of death, to draw off a people from him he had been so good and kind unto; so that to apostasy would be added the sin of ingratitude:

which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the
house of bondage;
and so was not only their Lord by creation whom they ought to serve, but by redemption, which laid them under double obligation to serve him:

to thrust thee out of the way which the Lord thy God commanded thee to
walk in;
not by external force, but by the power of persuasion, by enticing words and arguments:

so shalt thou put the evil away from the midst of thee;
the evil man, by putting him to death, and the evil of idolatry, by not listening to the words of the false prophet.


FOOTNOTES:

F12 (hro) "apostasiam", Junius & Tremellius, Piscator; "defectionem", Tigurine version.

Deuteronomio 13:5 In-Context

3 non attendere alle parole di quel profeta, nè a quel sognator di sogni; perciocchè il Signore Iddio vostro vi prova, per conoscere se amate il Signore Iddio vostro con tutto il vostro cuore, e con tutta l’anima vostra.
4 Andate dietro al Signore Iddio vostro, e lui temete, e osservate i suoi comandamenti, e ubbidite alla sua voce, e a lui servite e a lui v’attenete.
5 E facciasi morir quel profeta, o quel sognator di sogni; conciossiachè egli abbia parlato di rivolta contro al Signore Iddio vostro, che vi ha tratti fuor del paese di Egitto, e vi ha riscossi della casa di servitù; per sospignervi fuor della via, nella quale il Signore Iddio vostro vi ha comandato che camminiate; e così togli via il male del mezzo di te.
6 Quando il tuo fratello, figliuolo di tua madre, o il tuo figliuolo, o la tua figliuola, o la moglie del tuo seno, o il tuo famigliare amico, che è come l’anima tua, t’inciterà di segreto, dicendo: Andiamo, e serviamo ad altri dii, i quali non avete conosciuti, nè tu, nè i tuoi padri;
7 d’infra gl’iddii de’ popoli che saranno d’intorno a voi, vicino o lontano da te, da un estremo della terra, fino all’altro estremo;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.