Deuteronomio 2:30

30 Ma Sihon, re di Hesbon, non volle lasciarci passar per lo suo paese; perciocchè il Signore Iddio tuo gli avea indurato lo spirito, e ostinato il cuore, per dartelo nelle mani, come oggi appare.

Deuteronomio 2:30 Meaning and Commentary

Deuteronomy 2:30

But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him
Or through his country, as was desired:

for the Lord had hardened his spirit, and made his heart obstinate;
as he did Pharaoh's, for whom he will he hardens; so that he would not listen to the proposals made to him, nor grant the requests asked of him, but with pride and haughtiness of spirit despised and disdained Israel:

that he might deliver him into thine hand;
that so an opportunity might offer of fighting with him, and taking his country from him; whereas, had he been peaceable and flexible, he had continued in the enjoyment of his land, and Israel would not have had that advantage against him; but God, who has the hearts of kings and of all men in his hands, so wrought upon him that he should take the steps he did, which made way for the delivery of him and his country into the hands of the Israelites:

as appeareth this day:
for when Moses made this speech, the kingdom of Sihon was possessed by the Israelites, ( Numbers 21:24 Numbers 21:25 ) .

Deuteronomio 2:30 In-Context

28 Tu mi venderai la vittuaglia ch’io mangerò a prezzo, e a prezzo altresì mi darai l’acqua ch’io berrò; concedimi solo di passare col mio seguito;
29 come mi han fatto i figliuoli di Esaù, che abitano in Seir; e i Moabiti, che abitano in Ar; finchè io sia passato il Giordano, per entrar nel paese che il Signore Iddio nostro ci dà.
30 Ma Sihon, re di Hesbon, non volle lasciarci passar per lo suo paese; perciocchè il Signore Iddio tuo gli avea indurato lo spirito, e ostinato il cuore, per dartelo nelle mani, come oggi appare.
31 E il Signore mi disse: Vedi, io ho cominciato a darti in tuo potere Sihon, e il suo paese; comincia a prender possessione, conquistando il suo paese.
32 Sihon adunque uscì, con tutta la sua gente, in battaglia contro a noi, in Iaas.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.