Deuteronomio 28:23

23 E il tuo cielo, che sarà sopra il tuo capo, sarà di rame; e la terra, che sarà sotto di te, sarà di ferro.

Deuteronomio 28:23 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:23

And the heaven that [is] over thy head shall be brass
Or like brass, not for its clearness, brightness, and splendour, or for its being spread out like a molten looking glass which was of brass, ( Job 37:18 ) ; but for its dryness and hardness, no moisture being in it, or passing through it; no showers of rain nor dew being let down from it:

and the earth that is under thee [shall be] iron;
or like iron, hard and impenetrable, into which the plough and spade will not enter; nor anything spring out of it, for want of rain and dew to moisten and soften it. The same is said in ( Leviticus 26:19 ) ; only there is an inversion of the figures; there the heaven is said to be as iron, and the earth like brass, but signify the same thing.

Deuteronomio 28:23 In-Context

21 Il Signore farà che la mortalità s’attaccherà a te, finchè ti abbia consumato d’in su la terra, nella qual tu entri per possederla.
22 Il Signore ti percoterà di tisichezza, e d’arsura, e di febbre, e d’infiammazione; d’aridità, e di nebbia, e di rubiggine; che ti perseguiranno, finchè tu sii perito.
23 E il tuo cielo, che sarà sopra il tuo capo, sarà di rame; e la terra, che sarà sotto di te, sarà di ferro.
24 Il Signore manderà alla tua terra, in luogo di pioggia, polvere e cenere, la quale caderà sopra te dal cielo, finchè tu sii sterminato.
25 Il Signore ti metterà in rotta e sconfitta davanti a’ tuoi nemici; per una via tu uscirai contro a loro, e per sette vie fuggirai d’innanzi a loro; e sarai agitato per tutti i regni della terra.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.