Deuteronomio 6:18

18 E fa’ ciò che è diritto e buono negli occhi del Signore; acciocchè ti sia bene, e che tu entri nel buon paese, il quale il Signore ha giurato a’ tuoi padri; e che tu lo possegga.

Deuteronomio 6:18 Meaning and Commentary

Deuteronomy 6:18

And thou shalt do that which is right and good in the sight of
the Lord
And what is such appears from the declaration of his mind and will in the commandments he has given, and obeying which is therefore doing what is right and good; for his commandment is holy, just, and good, being agreeable both to his nature and will, ( Romans 7:12 ) that it may be well with thee; as it is with those that fear God, and keep his commandments:

and that thou mayest go in and possess the good land which the Lord
sware unto thy fathers;
to give to them and to their posterity, even the land of Canaan; but if they did not what was right and good in the sight of God, they might expect to be kept out of it, as their immediate parents were, whose carcasses fell in the wilderness.

Deuteronomio 6:18 In-Context

16 Non tentate il Signore Iddio vostro, come voi lo tentaste in Massa.
17 Del tutto osservate i comandamenti del Signore Iddio vostro, e le sue testimonianze, e i suoi statuti ch’egli vi ha dati.
18 E fa’ ciò che è diritto e buono negli occhi del Signore; acciocchè ti sia bene, e che tu entri nel buon paese, il quale il Signore ha giurato a’ tuoi padri; e che tu lo possegga.
19 Acciocchè egli cacci d’innanzi a te tutti i tuoi nemici; come il Signore ne ha parlato.
20 Quando il tuo figliuolo per l’innanzi ti domanderà, dicendo: Che voglion dire queste testimonianze, e questi statuti, e queste leggi, che il Signore Iddio nostro vi ha date?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.