Deuteronomio 6:22

22 E il Signore fece miracoli, e prodigi grandi e dannosi sopra gli Egizj, e sopra Faraone, e sopra tutta la sua casa, davanti agli occhi nostri.

Deuteronomio 6:22 Meaning and Commentary

Deuteronomy 6:22

And the Lord showed signs and wonders, great and sore
Meaning the ten plagues, which were signs of the power of God, marvellous works, great, above the power of nature, and very sore or "evil" F25; very distressing to the Egyptians; for they came and lay heavy

upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes;
upon the king, his courtiers, and the whole land, and which were done publicly in the sight of the people of Israel, as well as the Egyptians; and there were some then living, though at that time when wrought under twenty years, who saw with their own eyes what were done to them, and could never forget them. Here also the Targum of Jonathan has it,

``and the Word of the Lord sent signs, &c''


FOOTNOTES:

F25 (Myerw) "et pessima", V. L. Junius & Tremellius; "et noxia", Tigurine version; "et mala", Pagninus, Montanus, Piscator.

Deuteronomio 6:22 In-Context

20 Quando il tuo figliuolo per l’innanzi ti domanderà, dicendo: Che voglion dire queste testimonianze, e questi statuti, e queste leggi, che il Signore Iddio nostro vi ha date?
21 Di’ al tuo figliuolo: Noi eravamo servi di Faraone in Egitto; e il Signore ci trasse fuor di Egitto con potente mano.
22 E il Signore fece miracoli, e prodigi grandi e dannosi sopra gli Egizj, e sopra Faraone, e sopra tutta la sua casa, davanti agli occhi nostri.
23 E ci trasse fuor di là, per condurci nel paese il quale egli avea giurato a’ nostri padri, e per darcelo.
24 E il Signore ci comandò di mettere in opera tutti questi statuti, per temere il Signore Iddio nostro, acciocchè ci sia bene in perpetuo, e siamo conservati in vita, come siamo oggi.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.