Deuteronomio 8:7

7 Perciocchè il Signore Iddio tuo ti fa entrare in un buon paese, paese di rivi d’acque, di fonti e di gorghi, che sorgono nelle valli e ne’ monti;

Deuteronomio 8:7 Meaning and Commentary

Deuteronomy 8:7

For the Lord thy God bringeth thee into a good land
The land of Canaan, abounding with good things after enumerated, a land flowing with milk and honey, having in it plenty of everything both for convenience and delight; which is another reason why they were under obligations to serve the Lord, to walk in his ways and keep his commandments:

a land of brooks of water;
rivers and torrents, such as Jordan, Jabbok, Kishon, Kidron, Cherith, and others:

of fountains;
as Siloam, Gihon, Etam, the baths of Tiberias, and others:

and depths that spring out of valleys and hills;
deep waters, caverns, wells, and lakes, which had their rise from such places, of which there were many. With this agrees the account of it by our countrymen, Mr. Sandys F7, as it was in the beginning of the last century; that it was adorned with beautiful mountains and luxurious valleys, the rocks producing excellent waters, and no part empty of delight or profit.


FOOTNOTES:

F7 Travels, l. 3. p. 110.

Deuteronomio 8:7 In-Context

5 Conosci adunque nel tuo cuore, che il Signore Iddio tuo ti corregge, come un uomo corregge il suo figliuolo.
6 E osserva i comandamenti del Signore Iddio tuo, per camminar nelle sue vie, e per temerlo.
7 Perciocchè il Signore Iddio tuo ti fa entrare in un buon paese, paese di rivi d’acque, di fonti e di gorghi, che sorgono nelle valli e ne’ monti;
8 paese di frumento, e di orzo, e di vigne, e di fichi, e di melagrani; paese d’ulivi da olio, e di miele;
9 paese nel quale tu non mangerai il pane scarsamente, nel quale non ti mancherà nulla; paese, le cui pietre sono ferro, e da’ cui monti tu caverai il rame.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.