Esodo 10:28

28 E Faraone disse a Mosè: Vattene d’appresso a me; guardati che tu non vegga mai più la mia faccia; perciocchè nel giorno che tu vedrai la mai faccia, tu morrai.

Esodo 10:28 Meaning and Commentary

Exodus 10:28

And Pharaoh said unto him
To Moses: get thee from me;
be gone from my presence, I have nothing more to say to thee, or do with thee: take heed to thyself;
lest mischief befall thee from me, or those about me: see my face no more;
neither here nor elsewhere: for in that day thou seest my face thou shalt die;
this was a foolish as well as a wicked speech, when he lay at the mercy of Moses, rather than Moses at his; he being made a god unto him, and had such power to inflict plagues upon him, of which he had had repeated instances.

Esodo 10:28 In-Context

26 Anche il nostro bestiame verrà con noi, senza che ne rimanga pure un’unghia; perciocchè di esso noi abbiamo a prendere da servire al Signore Iddio nostro; e noi non sappiamo con che abbiamo a servire al Signore, finchè siamo arrivati là.
27 Ma il Signore indurò il cuor di Faraone, ed egli non volle lasciarli andare.
28 E Faraone disse a Mosè: Vattene d’appresso a me; guardati che tu non vegga mai più la mia faccia; perciocchè nel giorno che tu vedrai la mai faccia, tu morrai.
29 E Mosè disse: Tu hai parlato bene: io non vedrò più la tua faccia.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.