Esodo 30:21

21 E lavinsi le mani ed i piedi, acciocchè non muoiano. Sia loro questo uno statuto perpetuo; ad Aaronne, dico, e a’ suoi figliuoli, per le loro età.

Esodo 30:21 Meaning and Commentary

Exodus 30:21

So they shall wash their hands and their feet, that they
die not
By the immediate hand of God, who would so greatly resent such a neglect of his command; and by how much easier it was to perform it, by so much the more were they inexcusable, and to be treated with greater severity; and this is repeated, that they might carefully observe it, lest they perish:

and it shall be a statute for ever to them, [even] to him and to
his seed, throughout their generations;
to be observed by Aaron and his descendants in all ages, as long as their priesthood lasted, until the Messiah should come, and wash all his people, his priests, with his own blood, from all their sins, ( Revelation 1:5 Revelation 1:6 ) .

Esodo 30:21 In-Context

19 E lavinsene Aaronne e i suoi figliuoli le mani ed i piedi.
20 Quando entreranno nel Tabernacolo della convenenza, ovvero quando si accosteranno all’Altare, per fare il servigio divino per far bruciare alcuna offerta fatta col fuoco al Signore, lavinsi con acqua, acciocchè non muoiano.
21 E lavinsi le mani ed i piedi, acciocchè non muoiano. Sia loro questo uno statuto perpetuo; ad Aaronne, dico, e a’ suoi figliuoli, per le loro età.
22 Il Signore parlò ancora a Mosè, dicendo:
23 Prenditi degli aromati eccellenti, della mirra schietta il peso di cinquecento sicli, del cinamomo odoroso la metà, cioè dugencinquanta, e della canna odorosa parimente dugencinquanta;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.