Ester 3:15

15 I corrieri, sollecitati dal comandamento del re, si misero in cammino; e il decreto fu bandito in Susan, stanza reale. E il re, ed Haman, sedevano bevendo, mentre la città di Susan era in gran perplessità.

Ester 3:15 Meaning and Commentary

Esther 3:15

The post went out, being hastened by the king's command
Both to set out and make as much dispatch as possible:

and the decree was given in Shushan the palace;
by the king, and with the advice of his courtiers:

and the king and Haman sat down to drink;
at a banquet which perhaps Haman had prepared, in gratitude to the king for what he had granted him, both being highly delighted with what had been done:

but the city Shushan was perplexed;
the court was agreed, but the city was divided, as the former Targum says, with the joy of strange nations, and the weeping of the people of Israel, there being many Jews in the city; with whom no doubt there were many in connection, through affinity or friendship, or commerce, that were concerned for them; or, however, were shocked at such a barbarous scheme; and which they knew not where it would end, and how far they themselves might be involved in it, when once a mob had such a power granted to them.

Ester 3:15 In-Context

13 E furono mandate, per man de’ corrieri, a tutte le provincie del re, per far distruggere, uccidere, e sterminare tutti i Giudei, fanciulli, vecchi, piccoli figliuoli, e femmine, in un medesimo giorno, cioè, nel tredicesimo giorno del duodecimo mese, ch’è il mese di Adar, e per predar le loro spoglie.
14 Il tenore delle lettere era, che si bandisse un decreto in ciascuna provincia, sì che fosse palese a tutti i popoli; acciocchè fosser presti per quel giorno.
15 I corrieri, sollecitati dal comandamento del re, si misero in cammino; e il decreto fu bandito in Susan, stanza reale. E il re, ed Haman, sedevano bevendo, mentre la città di Susan era in gran perplessità.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.