Genesi 18:31

31 Ed Abrahamo disse: Ecco, ora io ho impreso di parlare al Signore: Forse vi se ne troveranno venti. E il Signore disse: Per amor di que’ venti, io non la distruggerò.

Genesi 18:31 Meaning and Commentary

Genesis 18:31

And he said, behold now, I have taken upon me to speak unto
the Lord (See Gill on Genesis 18:27):

Peradventure there shall be twenty found there;
wouldest thou destroy it, such a number being in it; or, wouldest thou spare it for their sakes?

and he said, I will not destroy [it] for twenty's sake;
if there were no more in it, I would spare it for their sake.

Genesi 18:31 In-Context

29 Ed Abrahamo continuò a parlargli, dicendo: Forse vi se ne troveranno quaranta. E il Signore disse: Per amor di que’ quaranta, io nol farò.
30 Ed Abrahamo disse: Deh! non adirisi il Signore, ed io parlerò: Forse vi se ne troveranno trenta. E il Signore disse: Io nol farò, se ve ne trovo trenta.
31 Ed Abrahamo disse: Ecco, ora io ho impreso di parlare al Signore: Forse vi se ne troveranno venti. E il Signore disse: Per amor di que’ venti, io non la distruggerò.
32 Ed Abrahamo disse: Deh! non adirisi il Signore, ed io parlerò sol questa volta: Forse vi se ne troveranno dieci. E il Signore disse: Per amor di que’ dieci, io non la distruggerò.
33 E quando il Signore ebbe finito di parlare ad Abrahamo, egli se ne andò; ed Abrahamo se ne ritornò al suo luogo.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.