Genesi 44:31

31 egli avverrà che, come vedrà che il fanciullo non vi sarà, egli si morrà; e così i tuoi servitori avranno fatto scender la canutezza di nostro padre, tuo servitore, con cordoglio, nel sepolcro.

Genesi 44:31 Meaning and Commentary

Genesis 44:31

It shall come to pass, when he seeth that the lad [is] not
[with us], that he will die
As soon as ever he sees us, without asking any question and observes that Benjamin is missing he will conclude at once that he is dead, which will so seize his spirits, that he will expire immediately: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant, our
father, with sorrow to the grave;
as he said would be the case, ( Genesis 44:29 ) ; and which would be very afflicting to his sons to be the cause of it, and could not be thought of without the utmost uneasiness and distress.

Genesi 44:31 In-Context

29 E se voi togliete ancora questo d’appresso a me, e gli avviene alcuna mortal sciagura, voi farete scender la mia canutezza con afflizione nel sepolcro.
30 Ora dunque se, quando io giungerò a mio padre, tuo servitore, il fanciullo, alla cui anima la sua è legata, non è con noi;
31 egli avverrà che, come vedrà che il fanciullo non vi sarà, egli si morrà; e così i tuoi servitori avranno fatto scender la canutezza di nostro padre, tuo servitore, con cordoglio, nel sepolcro.
32 Ora, perciocchè il tuo servitore ha assicurato di questo fanciullo a mio padre, menandonelo d’appresso a lui, dicendo: Se io non te lo riconduco, io sarò colpevole inverso mio padre in perpetuo;
33 deh! lascia ora che il tuo servitore rimanga servo al mio signore, in luogo del fanciullo, e che il fanciullo se ne ritorni co’ suoi fratelli.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.