Genesi 5:11

11 Così tutto il tempo che visse Enos fu novecencinque anni; poi morì.

Genesi 5:11 Meaning and Commentary

Genesis 5:11

And all the days or Enos were nine hundred and five years,
and he died.
] According to the Arabic writers F14, this man was a very good man, governed his people well, and instructed them in the ways of righteousness, and the fear of God; and when his end drew nigh, his offspring gathered about him for his blessing; and calling them to him, he ordered them by his will to practise holiness, and exhorted them not to mix with the offspring of Cain the murderer; and having appointed Cainan his successor, he died in the year of his age nine hundred and five, A. M. 1340, and was buried in the holy mountain; but according to Bishop Usher it was A. M. 1140.


FOOTNOTES:

F14 Elmacinus, apud Hottinger, p. 231.

Genesi 5:11 In-Context

9 Ed Enos, essendo vivuto novant’anni, generò Chenan.
10 Ed Enos, dopo ch’ebbe generato Chenan, visse ottocenquindici anni, e generò figliuoli e figliuole.
11 Così tutto il tempo che visse Enos fu novecencinque anni; poi morì.
12 E Chenan, essendo vivuto settant’anni, generò Mahalaleel.
13 E Chenan, dopo ch’ebbe generato Mahalaleel, visse ottocento quaranta anni, e generò figliuoli e figliuole.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.