Giobbe 26:3

3 O quanto hai tu ben consigliato colui che è privo di sapienza, E gli hai largamente dimostrata la ragione!

Giobbe 26:3 Meaning and Commentary

Job 26:3

How hast thou counselled [him that hath] no wisdom?
&c.] A man deprived of wisdom has need of counsel, and it should be given him; and he does well both to ask and take it; and be it so, as if Job should say, that I am the foolish and unwise creature you take me to be, what counsel and advice have you given me? what a wise counsellor have you shown yourself to be? or rather, what a miserable part have you acted under this character?

and [how] hast thou plentifully declared the thing as it is?
the thing in controversy, set it forth in a clear light, and in a copious manner, when he had not said one word about it, namely, concerning the afflictions of the godly, and the prosperity of the wicked; thus jeering at him, and laughing at the short reply he had made, and which was nothing to the purpose.

Giobbe 26:3 In-Context

1 E GIOBBE rispose, e disse:
2 O quanto hai tu bene aiutato il debole, Ed hai salvato il braccio fiacco!
3 O quanto hai tu ben consigliato colui che è privo di sapienza, E gli hai largamente dimostrata la ragione!
4 A cui hai tu tenuti questi ragionamenti? E lo spirito di cui è uscito di te?
5 I giganti sono stati formati da Dio, E gli animali che stanno nelle acque sono stati formati sotto esse.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.