Giobbe 39:6

6 (H39-9) A cui io ho ordinato il deserto per casa; E per abitazioni, i luoghi salsugginosi.

Giobbe 39:6 Meaning and Commentary

Job 39:6

Whose house I have made the wilderness
Appointed that to be his place of residence, as being agreeable to his nature, at a distance from men, and in the less danger of being brought into subjection by them. Such were the deserts of Arabia; where, as Xenophon


FOOTNOTES:

F14 relates, were many of these creatures, and which he represents as very swift: and Leo Africanus F15 says, great numbers of them are found in deserts, and on the borders of deserts; hence said to be used to the wilderness ( Jeremiah 2:24 ) ;

and the barren land his dwellings;
not entirely barren, for then it could not live there; but comparatively, with respect to land that is fruitful: or "salt land" F16; for, as Pliny F17 says, every place where salt is, is barren.


F14 De Expedition. Cyri, l. 1.
F15 Descriptio Africae, l. 9. p. 752.
F16 (hxlm) "salsuginem", Montanus; "salsuginosam terram", Junius & Tremellius, Piscator.
F17 Nat. Hist. l. 31. c. 7.

Giobbe 39:6 In-Context

4 (H39-7) I lor figli son gagliardi, crescono per le biade, Escono fuori, e non ritornano più a quelle.
5 (H39-8) Chi ne ha mandato libero l’asino salvatico, E chi ha sciolti i suoi legami?
6 (H39-9) A cui io ho ordinato il deserto per casa; E per abitazioni, i luoghi salsugginosi.
7 (H39-10) Egli si beffa dello strepito della città; Egli non ode gli schiamazzi del sollecitator delle opere.
8 (H39-11) I monti, ch’egli va spiando, sono il suo pasco; Ed egli va ricercando qualunque verdura.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.