Giosué 20

1 POI il Signore parlò a Giosuè, dicendo: Parla a’ figliuoli d’Israele, dicendo:
2 Costituitevi le città del rifugio, delle quali io vi parlai per Mosè;
3 acciocchè l’ucciditore, che avrà uccisa una persona per errore, disavvedutamente, si rifugga là; ed esse vi saranno per rifugio da colui che ha la ragione di vendicare il sangue.
4 Un tale adunque si rifuggirà in una di quelle città; e, fermatosi all’entrata della porta della città, dirà agli Anziani della città le sue ragioni; ed essi l’accoglieranno a loro dentro alla città, e gli daranno luogo, ed egli abiterà con loro.
5 E quando colui che ha la ragione di vendicare il sangue lo perseguiterà, essi non gliel daranno nelle mani; perciocchè egli ha ucciso il suo prossimo disavvedutamente, non avendolo per addietro odiato.
6 Ed egli starà in quella città, finchè, alla morte del sommo Sacerdote che sarà a que’ dì, egli comparisca in giudicio davanti alla raunanza; allora l’ucciditore se ne ritornerà, e verrà alla sua città, e alla sua casa; alla città, onde egli sarà fuggito.
7 I figliuoli d’Israele adunque consacrarono Chedes in Galilea, nel monte di Neftali; e Sichem nel monte di Efraim; e Chiriat-arba, che è Hebron, nel monte di Giuda.
8 E di là dal Giordano di Gerico, verso Oriente, costituirono Beser, nel deserto, nella pianura, d’infra le terre della tribù di Ruben; e Ramot in Galaad, d’infra le terre della tribù di Gad; e Golan in Basan, d’infra le terre della tribù di Manasse.
9 Queste furono le città assegnate per tutti i figliuoli di Israele, e per li forestieri che dimorano fra loro; acciocchè chiunque avesse uccisa una persona per errore si rifuggisse là, e non morisse per man di colui che ha la ragione di vendicare il sangue; finchè fosse comparito davanti alla raunanza.

Giosué 20 Commentary

Chapter 20

The law concerning the cities of refuge. (1-6) The cities appointed as refuges. (7-9)

Verses 1-6 When the Israelites were settled in their promised inheritance, they were reminded to set apart the cities of refuge, whose use and typical meaning have been explained, Nu 35; De 19. God's spiritual Israel have, and shall have in Christ and heaven, not only rest to repose in, but refuge to secure themselves in. These cities were designed to typify the relief which the gospel provides for penitent sinners, and their protection from the curse of the law and the wrath of God, in our Lord Jesus, to whom believers flee for refuge, ( Hebrews 6:18 ) .

Verses 7-9 These cities, as those also on the other side Jordan, stood so that a man might in half a day reach one of them from any part of the country. God is ever a Refuge at hand. They were all Levites' cities. It was kindness to the poor fugitive, that when he might not go up to the house of the Lord, yet he had the servants of God with him, to instruct him, and pray for him, and to help to make up the want of public ordinances. Some observe a significance in the names of these cities with application to Christ our Refuge. Kedesh signifies holy, and our Refuge is the holy Jesus. Shechem, a shoulder, and the government is upon his shoulder. Hebron, fellowship, and believers are called into the fellowship of Christ Jesus our Lord. Bezer, a fortification, for he is a strong hold to all those that trust in him. Ramoth, high or exalted, for Him hath God exalted with his own right hand. Golan, joy or exultation, for in Him all the saints are justified, and shall glory.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO JOSHUA 20

The contents of this chapter are the renewal of the order to appoint cities of refuge for such that commit manslaughter ignorantly, to flee unto, and have shelter in from the avenger of blood, Jos 20:1-6; and the execution of this order, Jos 20:7-9.

Giosué 20 Commentaries

The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.