Giosué 7:1

1 MA i figliuoli d’Israele commisero misfatto intorno all’interdetto; perciocchè Acan, figliuolo di Carmi, figliuolo di Zabdi, figliuolo di Zera, della tribù di Giuda, prese dell’interdetto; laonde l’ira del Signore si accese contro a’ figliuoli d’Israele.

Giosué 7:1 Meaning and Commentary

Joshua 7:1

But the children of Israel committed a trespass in the
accursed thing
Or concerning it, with respect to it, by taking part of what was devoted to another use, and forbidden theirs: this was done, not by the whole body of the people, only by one of them; but it not being discovered who it was, it was imputed to the whole, on whom it lay to find out the guilty person and punish him, or else the whole must suffer for it: this chapter begins with a "but", and draws a vail over the fame and glory of Joshua, observed in ( Joshua 6:27 ) ;

for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of
the tribe of Judah, took of the accursed thing;
of what was devoted to the Lord and to sacred uses; this he had taken to himself out of the spoil of the city of Jericho, for his own use, contrary to the command of God: his descent is particularly described, that it might be known of what family and tribe he was; and it is traced up to Zerah, who was a son of Judah, ( Genesis 38:30 ) ;

and the anger of the Lord was kindled against the children of Israel;
because of the sin of Achan.

Giosué 7:1 In-Context

1 MA i figliuoli d’Israele commisero misfatto intorno all’interdetto; perciocchè Acan, figliuolo di Carmi, figliuolo di Zabdi, figliuolo di Zera, della tribù di Giuda, prese dell’interdetto; laonde l’ira del Signore si accese contro a’ figliuoli d’Israele.
2 E Giosuè mandò degli uomini da Gerico in Ai, che è vicino di Bet-aven, dal lato Orientale di Betel, e disse loro: Salite e spiate il paese. Ed essi salirono, e spiarono Ai.
3 Poi tornarono a Giosuè, e gli dissero: Tutto il popolo non salga; salgano solo intorno a due o tremila uomini, e percoteranno Ai; non istancar tutto il popolo, facendolo andar là; perciocchè in Ai son poca gente.
4 Così salirono là intorno a tremila uomini del popolo, i quali fuggirono davanti alla gente d’Ai.
5 E la gente d’Ai ne percosse intorno a trentasei uomini, e li perseguirono d’appresso alla porta fino in Sebarim, e li percossero nella scesa; laonde il cuor del popolo si strusse, e divenne come acqua.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.