Giosué 7:16

16 Giosuè adunque si levò la mattina a buon’ora, e fece accostare Israele a tribù a tribù; e la tribù di Giuda fu presa.

Giosué 7:16 Meaning and Commentary

Joshua 7:16

So Joshua rose up early in the morning
Which showed his readiness and diligence to obey the command of God; and as there was much work to do, it required that he should rise early:

and brought Israel by their tribes:
before the Lord, at the tabernacle, where he and the high priest and elders attended; each tribe was thither brought by their representatives:

and the tribe of Judah was taken:
either his stone in the breastplate of the high priest looked dull, as some say, or rather the lot being cast fell on that tribe.

Giosué 7:16 In-Context

14 Poi domattina vi accosterete, a tribù a tribù; e la tribù che il Signore avrà presa si accosterà a nazione a nazione; e la nazione che il Signore avrà presa si accosterà a famiglia a famiglia; e la famiglia che il Signore avrà presa si accosterà a uomo a uomo.
15 E colui che sarà colto nell’interdetto sarà arso col fuoco, egli, e tutto ciò che è suo; perciocchè egli ha trasgredito il patto del Signore, e ha commessa scelleratezza in Israele.
16 Giosuè adunque si levò la mattina a buon’ora, e fece accostare Israele a tribù a tribù; e la tribù di Giuda fu presa.
17 E, fatta accostar la tribù di Giuda, il Signore prese la nazione degli Zariti; poi, fatta accostar la nazione degli Zariti, a uomo a uomo, Zabdi fu preso.
18 Poi, fatta accostar la famiglia di esso, a uomo a uomo, fu preso Acan, figliuolo di Carmi, figliuolo di Zabdi, figliuolo di Zera, della tribù di Giuda.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.