Giosué 8:26

26 E Giosuè non ritrasse la sua mano, la quale egli avea stesa con lo stendardo, finchè non ebbe distrutti nel modo dell’interdetto tutti gli abitanti d’Ai.

Giosué 8:26 Meaning and Commentary

Joshua 8:26

For Joshua drew not his hand back wherewith he stretched out
his spear
But continued it, and that stretched out:

until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai;
just as the hand of Moses was held up, and kept held up until Amalek was discomfited by Joshua, ( Exodus 17:12 Exodus 17:13 ) .

Giosué 8:26 In-Context

24 E, dopo ch’Israele ebbe finito di uccidere tutti gli abitanti d’Ai nella campagna, nel deserto, dove li aveano perseguitati; e che tutti interamente furono abbattuti a fil di spada, tutto Israele se ne ritornò verso Ai, e la mise a fil di spada.
25 E tutti quelli che caddero morti in quel giorno, così uomini come donne, furono dodicimila persone ch’erano tutta la gente d’Ai.
26 E Giosuè non ritrasse la sua mano, la quale egli avea stesa con lo stendardo, finchè non ebbe distrutti nel modo dell’interdetto tutti gli abitanti d’Ai.
27 Gl’Israeliti predarono sol per loro il bestiame, e le spoglie di quella città, secondo ciò che il Signore avea comandato a Giosuè.
28 E Giosuè bruciò Ai, e la ridusse in un monte di ruine in perpetuo, come è infino al dì d’oggi.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.